・ |
감독이 선수단 운영의 전권을 쥐고 있다. |
|
監督が選手団の運営の全権を握っている。 |
・ |
그는 전권을 가지고 교섭에 임했다. |
|
彼は全権を持って交渉に臨んだ。 |
・ |
전권을 위임받은 대표가 회의에 참석했다. |
|
全権を委任された代表が会議に出席した。 |
・ |
그녀는 전권을 가진 입장에서 결정을 내렸다. |
|
彼女は全権を持つ立場で決定を下した。 |
・ |
전권을 수여받은 그가 주도권을 잡았다. |
|
全権を授与された彼が主導権を握った。 |
・ |
그 계약에는 전권을 가진 담당자가 관여하고 있다. |
|
その契約には全権を持つ担当者が関与している。 |
・ |
전권을 위임함으로써 일이 효율적으로 진행된다. |
|
全権を委任することで、仕事が効率的に進む。 |
・ |
전권을 가진 그는 모든 결정권을 쥐고 있다. |
|
全権を持っている彼は、すべての決定権を握っている。 |
・ |
회장은 전권을 가지고 새로운 방침을 결정했다. |
|
会長は全権を持って新しい方針を決定した。 |
・ |
프로젝트 매니저는 전권을 위임받았다. |
|
プロジェクトマネージャーは全権を委任された。 |
・ |
전권을 가진 에이전트가 계약을 맺었다. |
|
全権を持ったエージェントが契約を結んだ。 |
・ |
전권을 가진 대리인이 법률적인 절차를 진행했다. |
|
全権を持つ代理人が法律的な手続きを進めた。 |
・ |
전권을 가진 위원이 위원회를 주도했다. |
|
全権を持つ委員が委員会を主導した。 |
・ |
전권을 가진 관리자가 방침을 변경했다. |
|
全権を持つ管理者が方針を変更した。 |
・ |
전권을 가진 대표가 국제회의에 참석했다. |
|
全権を持つ代表が国際会議に出席した。 |
・ |
전권을 가진 지휘관이 작전을 지시했다. |
|
全権を持つ指揮官が作戦を指示した。 |
・ |
전권을 가진 그녀가 문제 해결에 매달렸다. |
|
全権を持つ彼女が問題解決に取り組んだ。 |
・ |
전권을 가진 사람이 프로젝트의 진행을 관리했다. |
|
全権を持つ者がプロジェクトの進行を管理した。 |
・ |
전권을 가진 경영자가 기업의 방침을 결정했다. |
|
全権を持つ経営者が企業の方針を決定した。 |
・ |
전권을 가진 임원이 조직 개혁을 추진했다. |
|
全権を持つ役員が組織改革を推進した。 |
・ |
주말에 '슬램덩크' 전권을 정주행했습니다. |
|
週末に「スラムダンク」全巻を一気見しました。 |
・ |
출전권 경쟁이 매년 치열합니다. |
|
出場権を巡る競争が、毎年熾烈です。 |
・ |
출전권을 가진 선수의 활약이 기대됩니다. |
|
出場権を持つ選手の活躍が期待されます。 |
・ |
출전권을 가진 팀은 우승을 목표로 합니다. |
|
出場権を持つチームは、優勝を目指します。 |
・ |
출전권을 획득하기 위한 조건이 엄격하게 설정되어 있습니다. |
|
出場権を獲得するための条件が厳しく設定されています。 |
・ |
출전권을 획득하기 위해 전력을 다하겠습니다. |
|
出場権を獲得するために、全力を尽くします。 |
・ |
출전권을 얻기 위해서는 예선에서 이겨야 합니다. |
|
出場権を得るためには、予選で勝たなければなりません。 |
・ |
출전권을 다투는 경기가 팬들의 주목을 받고 있습니다. |
|
出場権を争う試合が、ファンの注目を集めています。 |
・ |
출전권을 얻기 위한 예선이 진행됩니다. |
|
出場権を得るための予選が行われます。 |
・ |
출전권 경쟁이 치열해지고 있습니다. |
|
出場枠の争いが激しくなっています。 |
|