・ |
정부가 원자로 재가동을 표명했다. |
|
政府が原子炉の再稼働を表明した。 |
・ |
원자로는 핵분열 반응을 통해 열에너지를 생성합니다. |
|
原子炉は核分裂反応によって熱エネルギーを生成します。 |
・ |
원자로는 발전소나 선박 등에서 전력을 생산하기 위해 사용됩니다. |
|
原子炉は発電所や船舶などで電力を生産するために使用されます。 |
・ |
원자로는 안전한 운전이 중요하며 엄격한 관리가 필요합니다. |
|
原子炉は安全な運転が重要であり、厳格な管理が必要です。 |
・ |
원자로의 냉각 시스템은 과열을 방지하고 안정적인 운전을 유지합니다. |
|
原子炉の冷却システムは過熱を防ぎ、安定した運転を維持します。 |
・ |
원자로 제어봉은 핵반응 속도를 조정합니다. |
|
原子炉の制御棒は核反応の速度を調整します。 |
・ |
원자로의 연료는 우라늄이나 플루토늄 등의 방사성 물질을 포함합니다. |
|
原子炉の燃料はウランやプルトニウムなどの放射性物質を含みます。 |
・ |
원자로 건설에는 고도의 기술과 엄격한 안전 기준이 필요합니다. |
|
原子炉の建設には高度な技術と厳格な安全基準が必要です。 |
・ |
원자로 사고는 심각한 영향을 미칠 수 있습니다. |
|
原子炉の事故は深刻な影響を及ぼす可能性があります。 |
・ |
원자로의 폐기물 처리는 환경 보호의 관점에서 중요합니다. |
|
原子炉の廃棄物処理は環境保護の観点から重要です。 |
・ |
원자로의 설계는 지진이나 해일 등의 자연 재해에 대한 내성을 고려하고 있습니다. |
|
原子炉の設計は地震や津波などの自然災害に対する耐性を考慮しています。 |
・ |
물 분자는 수소와 산소의 원자로 이루어져 있다. |
|
水分子は水素と酸素の原子から成る。 |
・ |
물은 산소 원자와 수소 원자로 구성되어 있다. |
|
水は酸素原子と水素原子から構成されている。 |
・ |
우리들의 몸을 비롯해 모든 물질은 원자로 구성되어 있다. |
|
私たちの体をはじめ、すべての物質は原子から成り立っている。 |
・ |
후원자로부터 기부가 도착했습니다. |
|
スポンサーからの寄付が届きました。 |
・ |
후원자로부터의 지원이 매우 중요합니다. |
|
スポンサーからのサポートが非常に重要です。 |
・ |
원자로에서 핵분열 반응을 일으켜 에너지를 발생하는 원소는 우라늄입니다. |
|
原子炉で核分裂反応を起こし,エネルギーを発生する元素はウランです。 |