・ |
올해 채소류 작황이 좋지 않다. |
|
今年、野菜類の作況が良くない。 |
・ |
호주에서는 작황을 좌우하는 물의 안정적인 공급이 국가적 관심 사항이 되고 있다. |
|
豪州では、作況を左右する水の安定供給が国家的関心事項となっている。 |
・ |
올해 작황은 풍작이었습니다. |
|
今年の作況は豊作でした。 |
・ |
날씨가 좋아 작황이 좋았다. |
|
良い天候に恵まれ、作況が良かった。 |
・ |
작황 개선에는 충분한 강우가 필요합니다. |
|
作況の改善には十分な降雨が必要です。 |
・ |
작황은 지역에 따라 다릅니다. |
|
作況は地域によって異なります。 |
・ |
관개시설의 정비로 작황이 향상되었습니다. |
|
灌漑施設の整備によって作況が向上しました。 |
・ |
작황이 악화되면 농업 생산에 큰 영향을 미칩니다. |
|
作況が悪化すると、農業生産に大きな影響を与えます。 |
・ |
농업 기술의 진보가 작황 개선에 공헌하고 있습니다. |
|
農業技術の進歩が作況改善に貢献しています。 |
・ |
작황에 대한 데이터를 수집하기 위해 농업 통계가 이용됩니다. |
|
作況に関するデータを収集するために、農業統計が利用されます。 |
・ |
악천후가 계속되면 작황이 악화될 가능성이 있습니다. |
|
悪天候が続くと、作況が悪化する可能性があります。 |
・ |
작황의 변동은 지역 경제에도 영향을 미칩니다. |
|
作況の変動は地域経済にも影響を及ぼします。 |
・ |
작황 개선을 위해서는 농업 기술의 보급이 필요합니다. |
|
作況の改善には農業技術の普及が必要です。 |
・ |
작황이 악화되면 농산물 가격이 상승할 수 있습니다. |
|
作況が悪化すると、農産物の価格が上昇することがあります。 |
・ |
작황에 따라서는 농업 가족의 생계가 크게 좌우됩니다. |
|
作況によっては、農業家族の生計が大きく左右されます。 |
・ |
올해 벼 작황은 적당한 일조 시간과 비로 인해 생육이 순조롭다. |
|
今年の水稲の作況は、適度な日照時間や雨があり生育が順調だ。 |