・ |
이사장이 새로운 프로젝트의 시작을 발표했어요. |
|
理事長が新しいプロジェクトの立ち上げを発表しました。 |
・ |
이사장의 지도 아래 조직은 순조롭게 성장하고 있어요. |
|
理事長の指導のもと、組織は順調に成長しています。 |
・ |
이사장이 참석하는 행사는 항상 주목을 받습니다. |
|
理事長が出席するイベントは、常に注目を集めます。 |
・ |
이사장이 취임하고 나서 개혁이 진행되었어요. |
|
理事長が就任してから、改革が進みました。 |
・ |
이사장이 참석하는 세미나가 개최됩니다. |
|
理事長が参加するセミナーが開催されます。 |
・ |
이사장의 지도 아래, 젊은층 육성이 진행되고 있어요. |
|
理事長のご指導のもと、若手の育成が進んでいます。 |
・ |
이사장은 정기적으로 현장을 시찰하고 있어요. |
|
理事長は、定期的に現場を視察しています。 |
・ |
이사장은 기업의 사회공헌에 힘을 쏟고 있어요. |
|
理事長は、企業の社会貢献に力を入れています。 |
・ |
이사장은 기업의 사회공헌에 힘을 쏟고 있어요. |
|
理事長は、企業の社会貢献に力を入れています。 |
・ |
이사장의 경험이 조직 안정에 기여하고 있습니다. |
|
理事長の経験が、組織の安定に寄与しています。 |
・ |
이사장은 업계의 트렌드를 항상 파악하고 있어요. |
|
理事長は、業界のトレンドを常に把握しています。 |
・ |
이사장이 솔선수범하여 새로운 기술을 도입하고 있어요. |
|
理事長が率先して新しい技術を導入しています。 |
・ |
이사장의 말은 직원들의 사기를 높여줍니다. |
|
理事長の言葉が、社員の士気を高めます。 |
・ |
이사장은 회계 감사를 중시하고 있어요. |
|
理事長は、会計監査を重視しています。 |
・ |
이사장은 항상 개방적인 자세를 가지고 있어요. |
|
理事長は、常にオープンな姿勢を持っています。 |
・ |
이사장이 제창하는 이념이 직원들에게 감명을 주고 있어요. |
|
理事長が提唱する理念が、社員に感銘を与えています。 |
・ |
이사장은 젊은 사원과의 교류를 중시하고 있습니다. |
|
理事長は、若手社員との交流を重視しています。 |
・ |
이사장은 지역에 대한 공헌을 중요시하고 있어요. |
|
理事長は、地域への貢献を重要視しています。 |
・ |
이사장의 지도 아래, 업무의 효율화가 진행되고 있습니다. |
|
理事長の指導のもと、業務の効率化が進んでいます。 |
・ |
이사장의 지시에 따라 업무가 원활하게 진행되고 있습니다. |
|
理事長の指示に従い、業務が円滑に進行しています。 |
・ |
이사장은 회의 첫머리에 인사를 했어요. |
|
理事長は、会議の冒頭で挨拶をしました。 |
・ |
이사장이 이사회의 의결을 거쳐, 징계 처분을 할 수 있다. |
|
理事長が理事会の決議を経て、懲戒処分をすることができる。 |