・ |
하여튼 해보자!. |
|
とにかく、やってみようぜ。 |
・ |
하여튼 빨리 출발하지 않으면 늦을 거야! |
|
とにかく早く出発しないと間に合わないよ! |
・ |
하여튼 그 걸 해봅시다. |
|
とにかくそれをやってみましょう。 |
・ |
하여튼 오늘 만나서 얘기해요. |
|
とにかく今日会って話しましょう。 |
・ |
우리는 어쨌든 도움을 청합시다. |
|
私たちはとにかく助けを呼びましょう。 |
・ |
하여튼 그건 저희끼리 정합시다. |
|
とにかくそれは、私たちで決めましょう。 |
・ |
하여튼 우리는 서로를 존중해야 합니다. |
|
ともあれ、私たちは互いを尊重し合うべきです。 |
・ |
하여튼 우리는 공통의 목표를 향해 협력해야 합니다. |
|
ともあれ、私たちは共通の目標に向かって協力しなければなりません。 |
・ |
하여튼 우리는 과거의 실수로부터 배우고 성장해야 합니다. |
|
ともあれ、私たちは過去の過ちから学び、成長するべきです。 |
・ |
하여튼 우리는 과거를 되돌아보면서 미래를 바라봐야 합니다. |
|
ともあれ、私たちは過去を振り返りながら未来を見据えるべきです。 |
・ |
하여튼 우리는 싸움과 갈등을 넘어 평화를 구축해야 합니다. |
|
ともあれ、私たちは争いや葛藤を超えて、平和を築くべきです。 |
・ |
하여튼 우리는 성실한 것이 중요합니다. |
|
ともあれ、私たちは誠実であることが重要です。 |
・ |
하여튼 우리는 자신의 신념에 충실해야 합니다. |
|
ともあれ、私たちは自分の信念に忠実であるべきです。 |