交通
|
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
|
韓国旅行など韓国の交通手段関連の韓国語単語と日常会話です。
韓国語単語 |
日常会話 |
ホーム / 홈
|
A: |
광주행 KTX는 몇 번 홈에서 타요? |
|
光州行きのKTXは何番ホームから乗りますか。 |
B: |
저기 있는 계단을 올라가서 반대 쪽 홈으로 가세요. |
|
あそこの階段を登って反対のホームに行ってください。 |
|
乗換駅 / 환승역
|
A: |
환승역에서 갈아타다. |
|
乗換駅で乗り換える。 |
B: |
환승역에서 환승하다 |
|
乗り換え駅で乗り換える。 |
|
乗り換える / 환승하다
|
A: |
회사에 가려면 지하철에서 버스로 환승해야 해요. |
|
会社に行くには地下鉄からバスに乗り換えなきゃです。 |
B: |
다음 역에서 환승하세요. |
|
次の駅で乗り換えてください。 |
|
ラウンドアバウト / 회전교차로
|
A: |
신호기가 없는 회전교차로를 도입하다. |
|
信号機のない環状交差点を導入する。 |
B: |
회전교차로에 진입할 때는 벌써 회전교차로을 주행하고 있는 다른 차량 등을 방해해서는 안 됩니다. |
|
環状交差点に入るときは、すでに環状交差点内を走行している他の車両等の妨害をしてはいけません。 |
|
横断歩道 / 횡단보도
|
A: |
횡단보도 앞에서 세워주세요. |
|
横断報道の前で止めてください。 |
B: |
이 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 가세요. |
|
この横断歩道を渡って右に行きます。 |
|
横断歩道を渡る / 횡단보도를 건너다
|
A: |
김 모 씨에 따르면 횡단보도를 건너고 있을 때 갑자기 트럭이 달려왔다고 한다. |
|
キム某氏によれば、横断歩道を渡ってる時に、突然トラックが走ってきたそうだ。 |
B: |
저 횡단보도를 건너세요. |
|
あの横断歩道を渡ってください。 |
|
サービスエリア / 휴게소
|
A: |
중간에 고속버스는 잠시 휴게소에 들렀습니다. |
|
途中で高速バスはしばらくサービスエリアに寄りました。 |
B: |
고속도로 곳곳에 휴게소가 있다. |
|
高速道路ところどころにサービスエリアがある。 |
|