동기 : 同期、同窓、同じ時期
発音:
トンギ
漢字 | : | 同期 |
意味:
同期
説明
|
例文
・ | 동기보다 빨리 출세하고 싶은 것이 일하는 사람의 본심이 아닐까요? |
同期よりは早く出世したいというのが、働く人の本音ではないでしょうか? | |
・ | 그와는 입사 동기로 같은 직종에 배속되었다. |
彼とは入社同期で同じ職種に配属された。 | |
・ | 같은 해 같은 회사에 채용된 동료를 동기라고 한다. |
同じ年に同じ会社に採用された仲間を「同期」と呼ぶ。 | |
・ | 동기나 후배는 앞으로 오랫동안 어울리게 됩니다. |
同期や後輩は、これから先長い間く付き合うことになります。 | |
・ | 지난해 동기 대비 10%나 상승했다. |
昨年同期と比べ13%も上昇した。 | |
・ | 도시의 주택 가격은 전년 동기 대비 5% 상승했다. |
都市の住宅価格は、前年同期比5%上昇した。 | |
・ | 그와 나는 입사 동기다. |
彼と僕は入社同期だ。 | |
・ | 입사 동기 중 가장 빠른 승진으로 승승장구 중이다. |
入社同期の中で一番早い昇進で常勝長躯中だ。 | |
・ | 그녀와 나는 부서는 다르지만 입사동기다. |
彼女とは部署は異なっているが、入社同期だ。 | |
トンギジュンエ ヌガチェイル モンジョチュルセハルカ | |
・ | 동기 중에 누가 제일 먼저 출세할까? |
同期の中で誰が一番先に出世するだろう? | |
・ | 입사 동기는이미 줄을 잘 타서 과장직을 달았다. |
入社同期はすでに出世街道に乗って課長職をつけた。 |