해상 : 海上
発音:
ヘサン
漢字 | : | 海上 |
意味:
海上
説明
|
例文
・ | 해상 사고가 보고되었다. |
海上の事故が報告された。 | |
・ | 해상의 기온은 기후에 따라 변한다. |
海上の気温は気候によって変わる。 | |
・ | 해상 구조 작업이 진행되고 있다. |
海上でのレスキュー作業が行われている。 | |
・ | 해상에서 발견한 표류물을 회수했다. |
海上で見つけた漂流物を回収した。 | |
・ | 해상의 시야가 나빠 항해가 곤란했다. |
海上の視界が悪くて航行が困難だった。 | |
・ | 해상에서의 야경이 너무 낭만적이야. |
海上での夜景がとてもロマンチックだ。 | |
・ | 해상 날씨는 급변할 수 있다. |
海上の天気が急変することがある。 | |
・ | 해상에서 배 엔진이 고장났다. |
海上での船のエンジンが故障した。 | |
・ | 해상의 흐름이 강해서 수영하기 힘들다. |
海上の流れが強くて泳ぎづらい。 | |
・ | 해상 방파제가 파도를 막고 있다. |
海上の防波堤が波を防いでいる。 | |
・ | 해군은 함정을 주력으로 해서 해상의 방위와 공격을 행하는 군대입니다. |
海軍は、 艦艇を主力として海上の防衛と攻撃を行う軍隊です。 | |
・ | 태풍 3호는 일본 남쪽 해상을 북상하여 내일이라도 열도를 직격할 염려가 있다. |
台風3号は日本の南の海上を北に進み、明日にも列島を直撃する恐れのある。 | |
・ | 선박을 타고 해상에서 일하는 사람들을 선원이라 한다. |
船舶に乗り組んで海上で働く人々を船員という。 | |
・ | 네덜란드는 한때 세계의 해상 무역을 주름 잡았었다. |
オランダは一時、世界の海上貿易を牛耳っていた。 |