문장 : 文章、センテンス、文
発音:
ムンジャン
漢字 | : | 文章 |
意味:
文章
説明
言葉の中で最も大きい単位で、完成された内容を表す。主語と述語を持って独立的に使う。主語と述語が一回出ると홑문장、2回出ると겹문장という。
例:영희는 성격이 좋다.(홑문장) 어머니는 아들이 온다고 좋아했다(겹문장). |
例文
・ | 일본어 문장을 한국어로 번역해 주세요. |
日本語文章を韓国語で翻訳してください。 | |
・ | 이 문장에는 틀린 표현이 두 곳 있습니다. |
この文章には間違った表現が二か所あります。 | |
・ | 문장이 어색하다. |
文章が不自然だ。 | |
・ | 알기 쉬운 문장을 쓰다. |
分かりやすい文章を書く。 | |
・ | 형용사를 많이 사용하면 문장이 유치하게 보인다. |
形容詞を多用すると文章が幼稚に見える。 | |
・ | 문장을 짥게 쓰는 것으로 힘차고 읽기 쉬운 문장이 됩니다. |
文章を短く書くことで、力強く、読みやすい文章になります。 | |
・ | 훌륭한 문장은 여러 번 수정된 후에 완성됩니다. |
上手な文章は、何度も修正されたうえに出来上がります。 | |
・ | 깔끔하고 세련된 문장 |
すっきりとして洗練された文章 | |
・ | 문장이 매끄럽다. |
文章がうまい。 | |
・ | 잘못된 문장을 고쳐주세요. |
間違った文章を直してください。 | |
・ | 교정은 글자나 문장을 비교해서 틀린 것을 바로잡는 것을 말합니다. |
校正は、文字や文章を比べあわせて、誤りを正すことです。 | |
・ | 수필은 마음 내키는 대로 자유로운 형식으로 쓴 문장입니다. |
随筆は、気ままに自由な形式で書いた文章です。 | |
・ | 어휘력이 있는 사람일수록 어려운 문장을 읽을 수 있다. |
語彙力のある人ほど、難しい文章を読むことができる。 | |
・ | 문장을 다듬다. |
文章を練る。 |