어머니 : お母さん、母、母親
発音:
オモニ
意味:
お母さん
説明
어머니は母親、お母さんのこと。自分の母親を呼ぶときにこのようにいう。また、他人に母親のことを紹介するときは「私たちのお母さん」という意味で「우리 어머니」といったり、さらにかしこまった「저희 어머니」という。家庭内では子どもが親に「ママ」という言葉にあたる「엄마」と呼び、親しい友達と家族の話をするときは「우리 엄마(私たちのママ、お母さん)」という表現を使う。他人のお母さんについて話すときには、「様」にあたる「님」をつけて、「어머님(お母様)」という。
|
||
例文
・ | 어머니는 내가 담배를 피우는 것을 별로 좋아하지 않으셨다. |
お母さんは私がタバコを吸っていることをあまり好まなかった。 | |
・ | 여든 살을 횔씬 넘기신 어머니는 간혹 한숨을 쉬신다. |
80をとっくに超えた母は時々ため息をつく。 | |
・ | 어머니에게서 물려받은 것이 많아요. |
お母さんから受け継いだものが多いです。 | |
・ | 어머니는 저에게 무엇보다 중요한 존재예요. |
母親は、私にとって何よりも大切な存在です。 | |
・ | 어머니가 만드는 과자는 어디서 사온 것보다 맛있어요. |
母親が作るお菓子は、どこで買ったものより美味しいです。 | |
・ | 어머니는 항상 자녀들의 행복을 기원하고 있어요. |
お母さんはいつも子供たちの幸せを願っています。 | |
・ | 어머니는 자녀에게 첫 번째 선생님이에요. |
お母さんは子供にとって、最初の先生です。 | |
・ | 어머니는 항상 자녀들의 행복을 기원하고 있어요. |
お母さんはいつも子供たちの幸せを願っています。 | |
・ | 어머니와 함께 보내는 시간이 가장 즐거워요. |
お母さんと一緒に過ごす時間が一番楽しいです。 | |
・ | 어머니의 가르침은 제 인생의 지침이에요. |
お母さんの教えは私の人生の指針です。 | |
・ | 내일 어머니의 강요로 맞선을 본다. |
明日、お母さんの強制でお見合いをする。 | |
・ | 어머니, 다녀왔습니다. |
お母さん、ただいま! | |
・ | 잘 먹었습니다. 어머니의 요리는 항상 맜있어요. |
ごちそうさまでした。お母さんの料理はいつも美味しいよ。 | |
・ | 둘째 이모는 어머니와 심하게 싸우셨다고 한다. |
2番目のおばさんはお母さんとひどく喧嘩したという。 |