포장 : 舗装、ほそう
発音:
ポジャン
漢字 | : | 舗装 |
意味:
舗装
説明
|
例文
・ | 도로 포장 공사가 진행되고 있습니다. |
道路の舗装工事が行われています。 | |
・ | 도로 포장 공사가 끝났으니 통행이 가능합니다. |
道路の舗装工事が終了しましたので、通行が可能です。 | |
・ | 오래된 포장을 보수해야 합니다. |
古くなった舗装を補修する必要があります。 | |
・ | 주차장 포장이 깔끔하게 정비되었습니다. |
駐車場の舗装がきれいに整備されました。 | |
・ | 도로 포장 공사가 다음 달부터 시작됩니다. |
道路の舗装工事が来月から始まります。 | |
・ | 다리 포장은 특히 주의가 필요합니다. |
橋の舗装は、特に注意が必要です。 | |
・ | 포장 상태가 양호하여 안심하고 주행할 수 있습니다. |
舗装の状態が良好で、安心して走行できます。 | |
・ | 이 지역에서는 포장 공사가 빈번하게 이루어지고 있습니다. |
この地区では、舗装工事が頻繁に行われています。 | |
・ | 자전거 도로 포장도 고려되고 있습니다. |
自転車道の舗装も考慮されています。 | |
・ | 고속도로 포장은 정기적으로 유지보수되고 있습니다. |
高速道路の舗装は、定期的にメンテナンスされています。 | |
・ | 그는 포장 공사 시공에 종사하는 기술자입니다. |
彼は舗装工事の施工に従事する技術者です。 | |
・ | 도로를 포장하다. |
道路を舗装する。 | |
・ | 도로를 포장하다. |
道路を舗装する。 | |
・ | 길을 포장하다. |
道を舗装する。 | |
・ | 이 도로는 포장된 지 얼마 안 됐어요. |
この道路は、舗装されたばかりです。 | |
・ | 이 길은 포장되어 있지 않아서 통행에 주의가 필요해요. |
この道は舗装されていないため、通行に注意が必要です。 | |
・ | 공항 주변 도로가 포장되어 교통편이 좋아집니다. |
空港周辺の道路が舗装されることで、交通の便が良くなります。 |