모범 : 模範、手本
発音:
モボム
漢字 | : | 模範 |
意味:
模範
説明
|
例文
・ | 모범이 되다. |
模範となる。 | |
・ | 아이들의 모범이 되다. |
子供の手本になる。 | |
・ | 모범을 보이다. |
模範を示す。 | |
・ | 군인은 주워진 임무를 모범적으로 수행하고 있다. |
軍人は、与えられた任務を模範的に遂行している。 | |
・ | 머리가 좋고 성실하며 모두에겐 모범이 되는 학생이다. |
頭が良く誠実でみんなにとっては模範となる学生だ。 | |
・ | 모범은 본받아야 할 존재입니다. |
模範は見習うべきとされる存在のことです。 | |
・ | 그녀는 우리에게 훌륭한 모범이었어요. |
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
・ | 부모는 부모로서 아이들에게 모범을 보여야 합니다. |
親は親として子供たちに模範を見せなければならないです。 | |
・ | 모범은 본보기 또는 표준이 되는 것입니다. |
模範は手本または標準となるものです。 | |
・ | 개인택시가 모범택시보다 기본요금이 더 싸다. |
個人タクシーが模範タクシーより基本料金がもっと安い。 | |
・ | 모범택시는 일반택시보다 비싸지만 안전하고 친절해요. |
模範テクシーは一般タクシーより高いけれど安全で親切です。 | |
・ | 그의 아들은 죽어라 공부만 하는 전형적인 모범생이다. |
彼の息子は死ぬ気で勉強だけする典型的な模範生だ。 | |
・ | 지금껏 모범생으로 살아서 실패에 대한 내성이 약한 편이다. |
これまでずっと模範生として生きてきて、失敗に対する耐性が弱い方だ。 | |
・ | 동생은 워낙 모범생이어서 부모님 뜻을 한 번도 거스르지 않았다. |
弟はもともと模範生だったんで、親のやることに一度も逆らわなかった。 | |
・ | 어려서부터 사고 한 번 안 치고 아주 모범적이었다. |
幼い頃から事件ひとつ起こさずとても模範的だった。 |