원고 : 原告
発音:
ウォンゴ
漢字 | : | 原告 |
意味:
原告
説明
|
例文
・ | 원고의 청구를 기각하다. |
原告の請求を棄却する。 | |
・ | 민사 재판을 일으킨 사람을 원고라 부른다. |
民事裁判を起こした人を原告と呼ぶ。 | |
・ | 원고가 법원에 소장을 제출하다. |
原告が裁判所に訴状を提出する。 | |
・ | 원고가 패소했다. |
原告が敗訴した。 | |
・ | 원고는 법원에 소를 제기했다. |
原告は裁判所に訴えを提起した。 | |
・ | 원고는 변호사를 통해 증거를 제출했다. |
原告は弁護士を通じて証拠を提出した。 | |
・ | 원고는 피고에게 손해배상을 요구하고 있다. |
原告は被告に損害賠償を求めている。 | |
・ | 원고의 주장은 명확하고 일관적이었다. |
原告の主張は明確で一貫していた。 | |
・ | 원고는 법원에 증인을 부를 것을 요구했다. |
원고는 법원에 증인을 부를 것을 요구했다. | |
・ | 원고는 사건의 상세한 내용을 증언했다. |
原告は事件の詳細を証言した。 | |
・ | 민사소송에서 원고에게 고소당한 사람을 피고라 한다. |
民事訴訟において原告に訴えられた人を被告という。 | |
・ | 고소한 측을 원고라고 하고, 고소당한 측을 피고라고 합니다. |
訴えた側を原告といい、訴えられた側を被告といいます。 | |
・ | 원고는 피고에 대한 분노를 숨기지 않았다. |
原告は被告に対する憤りを隠さなかった。 | |
・ | 원고는 법원에 소장을 제출했다. |
原告は、裁判所に訴状を提出した。 | |
・ | 원고 측은 피해자 전원의 구제를 요구하고 있다. |
原告側は被害者全員の救済を求めている。 |