후추 : こしょう、胡椒
発音:
フチュ
意味:
こしょう
説明
|
|
例文
| ・ | 후추를 뿌리다. |
| こしょうをかける。 | |
| ・ | 후추를 뿌려 맛을 내다. |
| 胡椒をふりかけて味を付ける。 | |
| ・ | 소금과 후추로 양념을 합니다. |
| 塩と胡椒で味付けをします。 | |
| ・ | 후추가 코에 들어가 기침이 자꾸 난다. |
| こしょうが鼻に入って、しきりにくしゃみがでる。 | |
| ・ | 스테이크에 후추를 뿌렸어요. |
| ステーキにこしょうを振りかけました。 | |
| ・ | 요리에 후추를 첨가해서 매콤한 맛을 냈습니다. |
| 料理にこしょうを加えてスパイシーにしました。 | |
| ・ | 계란에 후추를 뿌려 간을 맞췄어요. |
| 卵にこしょうをかけて味を引き締めました。 | |
| ・ | 후추를 너무 많이 넣어서 조금 매워졌어요. |
| こしょうを入れすぎて、少し辛くなりました。 | |
| ・ | 후추를 뿌려서 파스타를 마무리했습니다. |
| こしょうを振りかけて、パスタを仕上げました。 | |
| ・ | 후추를 더해서 소스에 깊이를 냈어요. |
| こしょうを加えて、ソースに深みを出しました。 | |
| ・ | 샐러드에 후추를 뿌려서 약간 매운 맛을 낸다. |
| サラダにこしょうをかけて、少しピリ辛にする。 | |
| ・ | 수프에 후추를 뿌리면 맛이 살아난다. |
| スープにこしょうをかけると、味が引き締まる。 | |
| ・ | 후추를 너무 많이 뿌리지 않도록 조심해. |
| こしょうをかけすぎないように気をつけて。 |
