한층 : 一層、一段と
発音:
ハンチュン
漢字 | : | ~層 |
意味:
いっそう
説明
|
例文
・ | 계절은 한층 더 겨울에 가까워지고 있습니다. |
季節はより一層、冬に近づいています。 | |
・ | 한파가 지나가면 겨울 추위가 한층 더해진다. |
寒波が過ぎ去ると、冬の寒さが一段と増す。 | |
・ | 그의 노력의 결과로 성적은 한층 향상되었다. |
彼の努力の結果、成績は一層向上した。 | |
・ | 경제 상황이 한층 악화되고 있다. |
経済状況が一層悪化している。 | |
・ | 신기술 도입으로 생산성이 한층 향상되었다. |
新技術の導入により、生産性が一層向上した。 | |
・ | 그 문제의 난이도는 한층 높아지고 있다. |
その問題の難易度は一層高くなっている。 | |
・ | 이 작품은 한층 예술성이 더해졌다. |
この作品は一層芸術性が増している。 | |
・ | 그녀의 아름다움이 한층 돋보였다. |
彼女の美しさが一層引き立った。 | |
・ | 그 말로 그의 의도가 한층 명확해졌다. |
その言葉で彼の意図が一層明確になった。 | |
・ | 신상품의 등장으로 경쟁이 한층 격화되었다. |
新商品の登場により、競争が一層激化した。 | |
・ | 멜빵을 입으면 정장이 한층 세련되어 보여요. |
サスペンダーを着けると、スーツが一層おしゃれに見えます。 | |
・ | 겨울철 건강 관리는 한층 더 주의할 필요가 있습니다. |
冬場の健康管理には一層の気配りが必要です。 | |
・ | 물질문명이 고도화될수록 사람들은 영적인 세계에 한층 목말라 한다. |
物質文明が、高度化するほど人々は霊的な世界に一層渇望する。 | |
・ | 드론의 대중화 시기가 한층 앞당겨질 것으로 기대된다. |
ドローンのお大衆化時期が一層早められることが予想される。 |