살며시 : そっと、そうっと、密かに、こっそり、ひそかに
発音:
サルミョシ
意味:
こっそり、そうっと、密かに
説明
|
例文
・ | 살며시 집을 빠져나오다. |
こっそり家を抜け出す。 | |
・ | 뒷문으로 살며시 숨어들다. |
裏口からこっそり忍び込む。 | |
・ | 살며시 빠져나오다. |
こっそり抜け出す。 | |
・ | 그는 나에게 여자친구의 사진을 살며시 보여주었다. |
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
・ | 선물을 살며시 건네다. |
おみやげをこっそり渡す。 | |
・ | 그녀는 나에게 살며시 다가왔다. |
彼女は私にこっそり近づいた。 | |
・ | 살며시 안아주고 싶다. |
そっと抱きしめたい。 | |
・ | 가족을 깨우지 않도록 살며시 걷다. |
家族を起こさないようにそっと歩く。 | |
・ | 살며시 방으로 들어가다. |
そっと部屋に入る。 | |
・ | 우리들은 새에게 살며시 다가가 관찰했다. |
私たちは鳥にそっと近づいて観察した。 | |
・ | 그의 매력은 살며시 웃는 미소에 있다. |
彼の魅力はそっと笑う笑顔にある。 |