기복 : 起伏、波
発音:
キボク
漢字 | : | 起伏 |
意味:
起伏
説明
|
例文
・ | 감정의 기복이 별로 없다. |
感情の起伏があまりない。 | |
・ | 감정의 기복이 심하다. |
感情の起伏が激しい。 | |
・ | 나이를 먹고 감정의 기복이 없어졌다. |
年を取って感情の起伏がなくなった。 | |
・ | 기복이 심한 코스에서는 체력을 소모하기 쉽다. |
起伏の激しいコースでは体力を消耗しやすい。 | |
・ | 성적에 기복이 있다. |
成績に波がある。 | |
・ | 증상에 기복이 있다 |
症状に波がある。 | |
・ | 저는 평상시에 감정 기복이 크지 않아요. |
僕は普段の感情の起伏が大きくないです。 | |
・ | 이 지역은 지형에 기복이 많아요. |
この地域は地形に起伏が多いです。 | |
・ | 그의 인생은 기복으로 가득 차 있었어요. |
彼の人生は起伏に満ちていました。 | |
・ | 기복이 심한 산길을 올라갑니다. |
起伏の激しい山道を登ります。 | |
・ | 감정의 기복이 심한 사람일수록 창의성이 풍부한 것으로 밝혀졌다. |
感情の起伏が激しい人ほど、創造力が豊かなことが明らかになった。 | |
・ | 감정의 기복이 심하고 자기연민으로 가득차 있고 히스테리가 심하다. |
感情の起伏が激しく自己憐憫で一杯で、ヒステリーがひどい。 | |
・ | 새침데기인 그녀는 감정의 기복이 없어 보인다. |
澄まし屋の彼女は、感情の起伏がないように見える。 | |
・ | 욱하는 성격으로 감정 기복도 심하다. |
カッとする性格で感情の起伏も激しい。 | |
・ | 진득한 사람은 감정의 기복이 적다. |
おっとりした人は感情の起伏が少ない。 |