한 치 앞을 모르다 : 一歩先のことが予想できない、一寸先は闇
発音:
ハンチ アプルモルダ
意味:
一歩先のことが予想できない
説明
|
「一歩先のことが予想できない」(한 치 앞을 모르다)は、未来や先のことが全く分からない、あるいは予測できない状況を意味します。人生や事態の先行きが不確定であることを強調する表現です。直訳すると「一寸の先も知らない」한 치(一寸)、앞(先)、모르다(知らない)
|
例文
| ・ | 사람 일은 한 치 앞도 모르겠네. |
| 人って分からないわね。 | |
| ・ | 미래는 한 치 앞을 모르니까 지금을 소중히 살아가자. |
| 未来は一歩先のことが予想できないから、今を大切に生きよう。 | |
| ・ | 아무리 계획을 세워도 한 치 앞을 모른다. |
| どんなに計画を立てても、一歩先のことが予想できない。 | |
| ・ | 앞으로의 인생이 어떻게 될지, 한 치 앞을 모른다. |
| これからの人生がどうなるか、一歩先のことが予想できない。 | |
| ・ | 한 치 앞을 모르니까 신중하게 행동해야 한다. |
| 一歩先のことが予想できないので、慎重に行動すべきだ。 | |
| ・ | 아무리 노력해도 한 치 앞을 모르는 것이 현실이다. |
| どんなに努力しても、一歩先のことが予想できないのが現実だ。 | |
| ・ | 한 치 앞을 모르기 때문에 마음의 준비가 필요하다. |
| 一歩先のことが予想できないので、心の準備が必要だ。 | |
| ・ | 인생은 한 치 앞을 모르니까, 무슨 일이 일어나도 놀라지 않도록 하고 있다. |
| 人生は一歩先のことが予想できないから、何が起こっても驚かないようにしている。 | |
| ・ | 한 치 앞을 모르는 것이 인생의 재미이기도 하다. |
| 一歩先のことが予想できないのは、人生の面白さでもある。 | |
| ・ | 한 치 앞을 모르다. |
| 一歩先のことが予想できない。 |
