슬슬 : そろそろ、何気なく、ぼつぼつ、だんだん
発音:
スルスル
意味:
そろそろ
説明
|
例文
・ | 슬슬 가 봐야겠다. |
そろそろ行かなくちゃ。 | |
・ | 슬슬 시작할까요? |
そろそろ始めましょうか? | |
・ | 슬슬 갈까요. |
そろそろ、行きましょうか。 | |
・ | 슬슬 공부를 시작해볼까요. |
そろそろ、勉強を始めましょうか。 | |
・ | 슬슬 일을 시작하다. |
ぼつぼつ仕事にかかる。 | |
・ | 슬슬 시작해 볼까요. |
そろそろ始めましょう。 | |
・ | 벌써 10시군요. 슬슬 돌아갈까요? |
もう10時ですね。そろそろ帰りましょうか。 | |
・ | 다음 예정이 있어서 슬슬 일어나겠습니다. |
次の予定があるので、そろそろ失礼いたします | |
・ | 슬슬 가보자. |
そろそろ行こう。 | |
・ | 슬슬 일을 시작해 볼까. |
仕事をそろそろ始めようか。 | |
・ | 전 슬슬 잘게요. 안녕히 주무세요. |
私はそろそろ寝ますね。おやすみなさい | |
・ | 슬슬 기말고사 시기네요. |
そろそろ期末テストの時期ですね! | |
・ | 슬슬 이 문제에 관하여 매듭을 짓자. |
そろそろこの問題のけりをつけよう。 | |
・ | 슬슬 촬영도 종반에 들어섰다. |
そろそろ撮影も終盤に入りました。 |