껍질 : 皮、動植物などの皮
発音:
ッコプッチル
意味:
動植物などの皮
説明
①껍데기(殻)は、固い外皮に使われる(卵・貝・カキなど)조개 껍데기,굴 껍데기,계란 껍데기 ②껍질(皮)は、柔らかい外皮に使われる(玉ねぎやミカンなど)양파 껍질,귤 껍질,사과 껍질。
|
例文
・ | 껍질을 까다. |
皮を剥く。 | |
・ | 껍질을 벗기다. |
皮を剥く。 | |
・ | 껍질을 깨다. |
殻を破る。 | |
・ | 삶은 계란 껍질을 까다. |
ゆで卵をむく。 | |
・ | 사과나 배 등의 껍질을 깍다. |
りんごや梨などの皮をむく。 | |
・ | 야채나 과일에는 보통은 버려지는 껍질에도 영양 성분이 포함되어 있습니다. |
野菜や果物には、通常は捨てられてしまう皮にも栄養成分が含まれています。 | |
・ | 귤을 껍질째 벗겨 먹으면 비타민C를 섭취할 수 있다. |
ミカンを皮ごとむいて食べるとビタミンCが摂取できる。 | |
・ | 이 샐러드는 양배추를 껍질째 채썰어 만든다. |
このサラダはキャベツを皮ごと千切りにして作る。 | |
・ | 이 요리에서는 양파를 껍질째 볶아 향을 돋보이게 한다. |
この料理では玉ねぎを皮ごと炒めて香りを引き立てる。 | |
・ | 피망을 껍질째 구워보니 고소함이 더했다. |
ピーマンを皮ごと焼いてみたら、香ばしさが増した。 | |
・ | 귤껍질을 버리지 않고 말려서 귤피차를 만든다. |
みかんの皮を捨てず、乾かして橘皮茶を作る。 | |
・ | 카레를 하려고 양파 껍질을 벗겼어요. |
カレーを作ろうとタマネギの皮を剥きました。 | |
・ | 야채나 과일을 껍질째 먹다. |
野菜や果物を皮ごと食べる。 | |
・ | 양파의 껍질을 벗기다. |
玉ねぎの皮を剥く。 | |
・ | 껍질을 벗기고 양파를 써세요. |
皮を剥いて玉葱を切って下さい。 |