전화 : 電話
発音:
チョンファ
漢字 | : | 電話 |
意味:
電話
説明
例文
・ | 전화에요. 전화 받으세요. |
電話です。電話に出てください。 | |
・ | 시간 나면 전화할게. |
時間があったら電話するよ。 | |
・ | 죄송하지만 전화가 잘 안 들리는데요. |
申し訳ございませんが、少しお電話が遠いようですが。 | |
・ | 나중에 다시 전화 드리겠습니다. |
後でまた電話いたします。 | |
・ | 동생에게 전화가 걸려 왔다. |
弟から電話かかってきた。 | |
・ | 전화 주셔서 감사합니다. |
電話くださってありがとうございます。 | |
・ | 전화 받으세요. |
電話に出てください。 | |
・ | 전화 왔어요. |
電話が来ましたよ。 | |
・ | 아닌데요, 전화 잘못 거셨어요. |
違います、掛け間違いです。 | |
・ | 전화 왔었다고 좀 전해 주시겠어요? |
電話があったことを伝えていただけますか。 | |
・ | SMS은 전화번호만으로 메시지를 주고 받을 수 있는 서비스입니다. |
SMSは、電話番号のみでメッセージをやりとりできるサービスです。 | |
・ | SMS(에스엠에스)란 휴대전화끼리 전화번호를 수신처로 메시지를 주고 받는 서비스입니다. |
SMSとは、携帯電話同士で電話番号を宛先にしてメッセージをやり取りするサービスです。 | |
・ | 선불폰은 통화료를 미리 지불하는 타입의 휴대 전화를 가리킵니다. |
プリペイド携帯とは、通話料を先払いするタイプの携帯電話を指しています。 | |
・ | 하루 종일 문의 전화에 시달려 녹초가 되었다. |
一日中問い合わせの電話に振り回されてへとへとになった。 | |
・ | 홋카이도에 사는 누님한테서 어제 안부전화가 왔다. |
北海道に住んでいるお姉さんから昨日、安否電話が来た。 |