벗어나다 : 抜け出す、はずれる、逸脱する、自由になる、逸する、逃げる
発音:
ポソナダ
意味:
抜け出す
説明
|
例文
・ | 허리 부상의 고통과 두려움에서 벗어났다. |
腰の負傷の痛みと恐怖心から抜け出した。 | |
・ | 얼른 그 자리를 벗어났다. |
すぐにその場を離れた。 | |
・ | 자신에게 맞지 않는 환경에서 벗어나다. |
自分に合わない環境から抜け出す。 | |
・ | 빈곤에서 벗어나다. |
貧乏から抜け出す。 | |
・ | 생각을 바꾸는 것으로 자신의 한계로부터 벗어날 수 있습니다. |
考えを変えることで自分の限界から抜け出すことができます。 | |
・ | 화제가 의도하지 않은 방향으로 벗어나다. |
話題が意図しない方向にそれる。 | |
・ | 정도를 벗어나다. |
正道を逸れる。 | |
・ | 상식을 벗어난 발언이다. |
常軌を逸した発言だ。 | |
・ | 곤란한 상황에서 벗어나다. |
困難な状況から抜け出す。 | |
・ | 여성들이 임신부가 돼서도 ‘다이어트 강박’에서 벗어나지 못하고 있다. |
女性たちは妊婦になっても、「ダイエットへの強迫」から抜け出せずにいる。 | |
・ | 가난에서 벗어나다. |
貧乏から抜け出す。 | |
・ | 혼돈에서 벗어나다. |
混沌から抜け出す。 | |
・ | 혼전에서 벗어나다. |
混戦から抜け出す。 | |
・ | 궁지에서 벗어나다. |
窮地から抜け出す。 |