심각하다 : 深刻だ、厳しい
発音:
シムガッカダ
意味:
深刻だ
説明
|
例文
・ | 한국에서도 저출산 고령화가 심각해지고 있다. |
韓国でも少子高齢化が深刻な問題になっている。 | |
・ | 너무 심각하게 생각하지 마세요. |
あんまり深刻に考えすぎないでください。 | |
・ | 초고령 사회의 심각한 현주소다. |
超高齢社会の深刻な現状である。 | |
・ | 주택 문제가 심각하다. |
住宅問題が深刻だ。 | |
・ | 그는 심각한 얼굴을 하고 있다. |
彼は深刻な顔をしている | |
・ | 한국의 자동차 산업은 심각한 상황에 놓여 있습니다. |
韓国の自動車産業は厳しい状況に置かれています。 | |
・ | 태풍 10호에 의한 호우 피해의 심각한 상황이 드러나고 있다. |
台風10号による豪雨被害の深刻な状況が明らかになってきた。 | |
・ | 표정을 보니 무척이나 심각한 상황 같았다. |
表情を見ると大変深刻な状況のようだった。 | |
・ | 사장님의 이야기를 다 듣고, 한 사원이 심각하게 물었습니다. |
社長の話を全て聞くと、一人の社員が深刻そうに尋ねました。 | |
・ | 그녀는 심각한 얼굴을 하고 있다. |
彼女は深刻な顔をしている。 | |
・ | 고학력 사회인 한국은 학력 인플레가 심각하다. |
高学歴社会の韓国は、学歴インフレが深刻だ。 | |
・ | 사회 집단 간의 갈등이 심각하다. |
社会集団間の対立が深刻だ。 | |
・ | 인권 침해가 심각하다. |
人権侵害が深刻だ。 | |
・ | 사태가 심각하다. |
事態が深刻だ。 |