이력서 : 履歴書
発音:
イリョクッソ
漢字 | : | 履歴書 |
意味:
履歴書
説明
韓国の履歴書(이력서)は日本の履歴書とあまり変わらない。写真、名前、生年月日、住所、連絡先、学歴、職歴、経歴などを書く。違うのは韓国人なら誰でも持っている「住民登録番号(주민등록번호)」を書く欄があること。場合によっては、男性なら必ず義務として済ませないといけない「兵役欄 병역란」もある。青年失業が大きな問題になっている韓国では、「履歴書を書くこと」が若者達の主な仕事だと言われている。
|
例文
・ | 이력서는 경력과 자기소개가 중요합니다. |
履歴書は経歴と自己紹介が大事です。 | |
・ | 이력서는 기업이 구직자의 정보를 처음으로 얻는 서류입니다. |
履歴書は企業が求職者の情報を最初に得る書類です。 | |
・ | 네 군데에 이력서를 제출했습니다. |
4か所に履歴書を提出しました。 | |
・ | 이력서 내용이 긴 것을 기업은 중요시 하지 않기에 유리한 것은 아니다. |
履歴書の内容が長いことを企業は重要視していないので、有利とはいえない。 | |
・ | 취직이나 전직을 생각하시는 분은 이력서와 직무경력서를 준비해 주세요. |
就職や転職を考えている方は、履歴書と職務経歴書をご用意してください。 | |
・ | LG전자에 이력서를 넣었습니다. |
LG電子に履歴書を出しました。 | |
・ | 이력서는 직업이나 전직 시에 서류 전형 자료로써 사용됩니다. |
履歴書とは就職や転職時に選考用の資料として用いられる。 | |
・ | 이력서는 정해진 사항을 정확히 지켜서 적는 것이 중요합니다. |
履歴書は、決まり事をしっかり守って書くことが重要です。 | |
・ | 그의 이력서에는 거짓이 있어요. |
彼の履歴書には偽りがあります。 | |
・ | 이력서를 첨부했으니 아무쪼록 봐 주십시오. |
履歴書を添付しましたので、どうぞご覧ください。 | |
・ | 이력서의 지망 동기는 매우 중요한 항목입니다. |
履歴書の志望動機欄はとても重要な項目です。 | |
・ | 이력서에서 중시되는 항목에는 지망동기나 직무경력 등이 있습니다. |
履歴書で重視される項目には、志望動機や職務経歴などがあります。 | |
・ | 이력서에는 학력을 기재하는 항목이 있습니다. |
履歴書には学歴を記載する項目があります。 |