협상、교섭 : 交渉、協議、話し合い、対話
発音:
ヒョプサン
| 漢字 | : | 協商 |
意味:
交渉
説明
|
|
例文
| ・ | 회담을 갖고 협상을 연내에 타결하기로 결정했습니다. |
| 会談を開き、協議を年内に妥結すると決めました。 | |
| ・ | 협상 결과가 좋지 않을 경우 다시 협의합시다. |
| 交渉の結果が芳しくない場合は、再度協議しましょう。 | |
| ・ | 상대를 인정해야 협상을 시작할 수 있습니다. |
| 相手を認めてこそ交渉を始められます。 | |
| ・ | 남북 간 멈췄던 대화를 시작하고 다시 협상의 테이블로 서로 나서야 한다. |
| 南北間で止まっていた対話を始め、再び交渉のテーブルに向かうべきだ。 | |
| ・ | 임금 협상을 마무리 지어서 마음이 놓여요. |
| 賃金交渉になんとかけりを付けてほっとしましたよ。 | |
| ・ | 그는 임금 인상을 위해 임금 협상을 벌였어요. |
| 彼は昇給のために賃金交渉を行いました。 | |
| ・ | 이번 달에 우리는 임금 협상을 할 예정입니다. |
| 今月、私たちは賃金交渉を行う予定です。 | |
| ・ | 매매 금액은 협상에 따라 달라집니다. |
| 売買金額は交渉次第で変わります。 | |
| ・ | 협상단에 감사를 표합니다. |
| 交渉団に感謝の意を表します。 | |
| ・ | 협상단 노력에 경의를 표합니다. |
| 交渉団の努力に敬意を表します。 | |
| ・ | 협상단의 활동 상황은 어떤가요? |
| 交渉団の活動状況はいかがでしょうか。 | |
| ・ | 협상은 진통을 겪고 있어요. |
| 交渉は難航しています。 |
