노동자 : 労働者
発音:
ノドンジャ
漢字 | : | 労働者 |
意味:
労働者
説明
|
例文
・ | 노동자가 노동력을 제공하고, 사용자는 그 대상으로 임금을 지불한다. |
労働者が労働力を提供し、使用者はその代償として賃金を支払う。 | |
・ | 외국인 노동자의 존재감이 커지고 있다. |
外国人労働者の存在感が増している。 | |
・ | 저출산 고령화가 진행되고 있어 중장기적으로 노동력 인구의 감소가 예상된다. |
少子・高齢化が進んでおり、中長期的には労働力人口の減少が見込まれる。 | |
・ | 노동법은 노동자의 권리나 이익을 지키는 법률입니다. |
労働法は, 労働者の権利や利益を守る法律です。 | |
・ | 노동자의 권리는 법률에 규정되어 있다. |
労働者の権利は法律で規定されている。 | |
・ | 자신의 노동력을 타인에게 제공해 그 대가에 의해 생활하는 자를 노동자라고 한다. |
自己の労働力を他人に提供し、その対価によって生活する者を労働者という。 | |
・ | 유급 휴가는 노동자에게 부여된 쉴 권리이다. |
有給休暇は労働者に与えられた休む権利である。 | |
・ | 공장에서 일하는 노동자들은 하루하루 힘든 노력을 하고 있습니다. |
工場で働く労働者たちは、日々大変な努力をしています。 | |
・ | 건설 현장에서는 많은 노동자들이 다양한 작업에 종사하고 있습니다. |
建設現場では、多くの労働者が様々な作業に従事しています。 | |
・ | 노동자들은 기업의 발전에 공헌하고 있습니다. |
労働者たちは、企業の発展に貢献しています。 | |
・ | 일반적으로 외국인 노동자의 보수나 사회적 지위는 그다지 높지 않다. |
一般的に、外国人労働者の報酬や社会的地位はそれほど高くない。 | |
・ | 블루칼라 노동자들은 하는 일에 자부심을 가지고 임하고 있습니다. |
ブルーカラーの労働者は、仕事に誇りを持って取り組んでいます。 | |
・ | 파트 타임 노동자도 일정의 기준에 해당되면 고용 보험에 가입할 필요가 있습니다. |
パートタイム労働者も一定の基準に該当すれば、雇用保険の加入する必要があります。 | |
・ | 그는 일용직 노동자로서 생계를 유지하고 있다. |
彼は日雇い労働者として生計を立てている。 | |
・ | 그는 일용직 노동자에서 시장으로 출세했다. |
彼は日雇い労働者から市長になりあがった。 |