낫다 : ましだ、より良い、勝る
発音:
ナッタ
意味:
ましだ
説明
|
例文
・ | 아름다움이 진실보다 낫다. |
美は真実に勝っている。 | |
・ | 건강보다 나은 것은 없다. |
健康に勝るものはない。 | |
・ | 없는 것 보단 낫잖아. |
ないよりいいじゃない~。 | |
・ | 젊은 사람들에게 조금이라도 더 나은 사회를 남길 책임이 있다. |
若い人々に多少ともマシな社会を残す責任がある。 | |
・ | 지금 비즈니스 상황을 고려하면 이 프로젝트는 연기하는 편이 낫다. |
今のビジネスの状況を考えると、このプロジェクトは延期するほうが良い。 | |
・ | 선수들에게 미리 말해 두는 게 낫지 않을까요? |
選手たちに前もって言っておくほうがよくないでしょうか。 | |
・ | 어디 나쁠 수도 있으니까 병원에 가는 게 낫지 않을까? |
どこか悪いかもしれないから病院に行ったほうが良いんじゃない? | |
・ | 그와 결혼하느니 차라리 평생 독신이 낫다. |
彼と結婚するならむしろ一生独身がましだ。 | |
・ | 할 말 못하고 살 바에는 차라리 죽는 게 낫다. |
言いたいことを言えずに生きるくらいならいっそ死んだほうがましだ。 | |
・ | 살아서 수모를 겪을 바에야 차라리 죽는 편이 낫다 |
生きて恥をさらすくらいならむしろ死んだほうがましだ。 |