넘치다 : あふれる、豊富だ、超える
発音:
ノムチダ
意味:
溢れる
説明
|
例文
・ | 할인 기간이라 백화점에 사람들이 넘친다. |
バーゲン期間のため、百貨店に人があふれる。 | |
・ | 폭우로 강물이 넘쳐서 교통이 통제되었다. |
暴雨で川の水があふれて交通統制となった。 | |
・ | 그는 인정이 넘치는 사람이다. |
彼は人情にあるれる人である。 | |
・ | 이 세상은 불가사의한 것으로 넘쳐 난다. |
この世界は、不思議なことにあふれている。 | |
・ | 지금부터 시합에 나가는 그의 표정에는 자신이 넘쳐 있다. |
これから試合に向かう彼の表情には、自信が満ち溢れていた。 | |
・ | 젊은 인력이 몰려들어 마을경제에도 활기가 넘치게 됐다. |
若い人材が集まり、村の経済にも活気があふれるようになった。 | |
・ | 화장실 물이 넘치다. |
トイレの水があふれる。 | |
・ | 활기가 넘치다. |
活気にあふれる。 | |
・ | 활력이 넘치다. |
活力があふれる。 | |
・ | 적막감이 넘치다. |
寂寞感があふれる。 |