불과 : わずか、たった
発音:
プルグァ
漢字 | : | 不過 |
意味:
わずか、たった
説明
|
例文
・ | 불과 이틀뿐이다. |
ほんの2日だけだ。 | |
・ | 이 모든 게 불과 일 분 전에 일어났다. |
このすべてが、わずか5分前に起こった。 | |
・ | 불과 20초에 간단히 잠겨있는 차를 여는 방법이 있다고 한다. |
わずか20秒で簡単にロックされている車を開ける方法があるみたい。 | |
・ | 불과 10표 차였다. |
わずかに10票差だった。 | |
・ | 여기서부터 불과 5분 거리예요. |
ここからわずか5分の距離です。 | |
・ | 우리 학교는 전교생을 다 합쳐도 불과 일곱 명밖에 안 된다. |
私たちの学校は、全校生をあわせてもくわずか7名にしかならない。 | |
・ | 불과 1점 차로 경기에서 졌다. |
わずか1点差で試合に負けた。 | |
・ | 그의 집까지 불과 몇 분이면 도착한다. |
彼の家までわずか数分で着く。 | |
・ | 불과 5페이지만 남았다. |
わずか5ページだけ残っている。 | |
・ | 불과 몇 명의 참가자밖에 오지 않았다. |
わずか数名の参加者しか来なかった。 | |
・ | 우리 학교는 전교생을 합쳐도 불과 다섯 명밖에 안 된다. |
私たちの学校は全校生合わせてもわずか5名しかならない。 | |
・ | 불과 5여 년 만에 괄목할 만한 성장을 이뤘어요. |
わずか5余年の間に注目に値する目覚しい成長を遂げました。 | |
・ | 인간이 동식물을 길들이며 정주하기 시작한 건 불과 만년 전쯤입니다. |
人間が動植物を飼い慣らし定住を始めたのは、わずか1万年前ごろです。 | |
・ | 불과 30초에 잠긴 차 문을 열었다. |
わずか30秒でロックされた車のドアを開けた。 |