겉 : 表、表面、上辺、外側、上っ面
発音:
キョッ
意味:
表、表面
説明
反対語は「속」または「안」。
|
例文
・ | 겉과 속이 다르다. |
表と裏が違う。 | |
・ | 그녀는 겉으로는 태연한 체했다. |
彼女は、上わべは平然を装った。 | |
・ | 사람은 겉만 보고서는 모른다. |
人はうわべだけを見みてはわからない。 | |
・ | 겉만 꾸이다. |
うわべだけを飾る。 | |
・ | 사람 겉만 보고 판단하지 마. |
人を上っ面だけで判断しちゃダメ。 | |
・ | 아버지는 그저 가만히 앉아 계실 뿐 아무런 감정도 겉으로 나타내지 않았다. |
父はただ黙って座っているだけで何の感情も表に表さなかった。 | |
・ | 겉에 이름을 적어주세요. |
表に名前を書いてください。 | |
・ | 겉을 깨끗이 닦아주세요. |
表面をきれいに磨いてください。 | |
・ | 미끌미끌한 쪽이 겉이에요. |
つるつるした方が表です。 | |
・ | 겉면에 필름을 붙였어요. |
表面にフィルムを貼りました。 | |
・ | 겉으로는 태연한 척했지만 속으로는 매우 걱정하고 있었다. |
表では平然を装ったけれど裏ではとても心配していた。 | |
・ | 그는 겉으로는 어리석은 체하면서도 남 몰래 엉큼한 짓을 한다. |
彼は表面では愚かなふりをしながらも、人知れず腹黒いことをする。 | |
・ | 이 과일은 겉은 파랗지만 속은 빨갛다. |
この果物は表面は青いが中身は赤い。 | |
・ | 겉은 다르지만 내용은 한가지다. |
表は違うけど、内容は同じだ。 |