종종 : 時々、しばしば、たびたび、度々
発音:
チョンジョン
漢字 | : | 種種 |
意味:
ときどき
説明
|
例文
・ | 종종 만나다. |
しばしば会う。 | |
・ | 앞으로도 종종 들러 주세요. |
今後も時々お寄りください。 | |
・ | 종종 놀러 오세요. |
時々遊びに来てください。 | |
・ | 나는 종종 분노하고 절망한다. |
私は、時々怒り、絶望する。 | |
・ | 우리들은 종종 만나다. |
私たちはしばしば会う。 | |
・ | 선풍기가 오래돼서 그런지 종종 꺼져요. |
扇風機が古いせいか、ときどき電源が消えます。 | |
・ | 종종 들르다. |
しばしば立ち寄る。 | |
・ | 운명적 사랑을 만나는 순간은 영화에서 종종 나오죠. |
運命的な愛に出会った瞬間は、映画で時々出てくるでしょう。 | |
・ | 저명한 동물 학자인 그녀는 사회적인 발언도 종종 합니다. |
著名な動物学者である彼女は、しばしば社会的発言もします。 | |
・ | 사람들은 종종 그 사실을 잊는다. |
人々はしばしばその事実を忘れる。 | |
・ | 여성의 과도한 배려가 종종 오해를 불러일으킨다. |
女性の過度な配慮が時々誤解を招く。 |