정이 많다 : 情が深い、情に厚い
発音:
ジョンイ マンタ
漢字 | : | 情~ |
意味:
情が深い、情に厚い
説明
直訳すると「情が多い」。정(情)という言葉は、男女の関係だけでなく家族などへの「情」も含まれる。韓国人は「情が厚い」と考えており、「情」という言葉が韓国の一つのキーワードのようになっている。
|
例文
・ | 남편은 정이 많은 사람이에요. |
夫は情が厚い人です。 | |
・ | 한국 사람은 정이 많다고 생각하는 사람이 많아요. |
韓国人は情に厚いと考える人が多いです。 | |
・ | 그는 어렸을 적부터 상냥하고 정이 많은 성격이었다. |
彼は幼い頃から優しくて情に厚い性格だった。 | |
・ | 정이 많은 그는 곤란한 사람이 있으면 도와준다. |
情が深い彼は困ってる人がいたら手助けする。 | |
・ | 정이 많은 그는 동료를 버리지 않을 것이다. |
情が深い彼は、仲間を見捨てないだろう。 | |
・ | 영수 씨는 정이 많아요. |
ヨンスさんは情が深いです。 | |
・ | 정이 많다. |
情が深い。 | |
・ | 천성적으로 유쾌하고 정이 많다. |
天性的に愉快で情が深い。 |