・ |
주치의와 상담하여 치료 방침을 결정하는 것이 중요합니다. |
|
主治医と相談して治療方針を決めることが重要です。 |
・ |
주치의의 지시에 따라 약을 복용하는 것이 중요합니다. |
|
主治医の指示に従って、薬を服用することが大切です。 |
・ |
주치의가 검사 결과를 설명해 주었습니다. |
|
主治医が検査結果を説明してくれました。 |
・ |
주치의가 입원 필요성을 설명했습니다. |
|
主治医が入院の必要性を説明しました。 |
・ |
주치의의 조언을 듣고 생활 습관을 개선했습니다. |
|
主治医のアドバイスを聞いて、生活習慣を改善しました。 |
・ |
주치의가 추천한 전문의에게 상담을 받기로 했어요. |
|
主治医に紹介された専門医に相談することにしました。 |
・ |
주치의는 환자 상태를 항상 체크하고 있습니다. |
|
主治医は患者の状態を常にチェックしています。 |
・ |
주치의와 함께 치료 방법을 선택하는 것이 최선의 선택입니다. |
|
主治医と一緒に治療方法を選ぶことが最良の選択です。 |
・ |
주치의로부터 임상 시험에 참가하도록 권유 받았다. |
|
主治医に臨床試験への参加を勧められた。 |
・ |
주치의가 수술을 집도했어요. |
|
主治医が手術を執刀しました。 |
・ |
약은 주치의의 지시대로 복용한다. |
|
薬は主治医の指示通りに服用する。 |