・ |
복귀전에서 멋지게 홈런을 쳤다. |
|
復帰戦でみごとにホームランを打った。 |
・ |
큰 부상을 입어서 복귀할 전망이 서지 않는다. |
|
大怪我をしてしまい復帰の目処が立たない。 |
・ |
큰 부상을 입고 수술했습니다. 복귀까지는 반년 이상 걸립니다. |
|
大怪我を負い手術しました。復帰までは半年以上かかります。 |
・ |
그는 죄값을 치른 후 사회에 복귀했다. |
|
彼は罪を償った後、社会に復帰した。 |
・ |
감옥살이가 길어지면 사회 복귀가 어려워진다. |
|
監獄暮らしが長引くと、社会復帰が難しくなる。 |
・ |
초범인 경우, 사회 복귀를 위한 지원이 이루어질 수 있다. |
|
初犯の場合、社会復帰に向けた支援が行われることがある。 |
・ |
막 출소한 그는 사회 복귀를 위한 지원을 받고 있다. |
|
出所したばかりの彼は、社会復帰に向けた支援を受けている。 |
・ |
그의 재범은 사회 복귀 과정에서 문제가 있었음을 나타낸다. |
|
彼の再犯は、社会復帰の過程で問題があったことを示している。 |
・ |
협박죄로 유죄 판결을 받으면 사회 복귀가 어려워질 수 있습니다. |
|
脅迫罪で有罪となった場合、社会復帰が難しくなることがあります。 |
・ |
모범수는 교도소 내 규칙을 지키고 사회 복귀를 준비하고 있어요. |
|
模範囚は、刑務所内での規則を守り、社会復帰の準備をしています。 |
・ |
모범수는 사회 복귀를 위한 준비를 진행하고 있습니다. |
|
模範囚は、社会復帰に向けた準備を進めています。 |
・ |
그는 징역살이를 마친 후 사회에 복귀할 예정입니다. |
|
彼は懲役生活を終えた後、社会に復帰する予定です。 |
・ |
그는 은퇴 결정을 번복한 뒤 3년 뒤에 다시 복귀했다. |
|
彼は引退決定を覆したあと、3年後にもういちど復帰した。 |
|