・ |
거대한 빙산이 바다에 떠 있습니다. |
|
巨大な氷山が海に浮かんでいます。 |
・ |
배가 빙산에 충돌하지 않도록 주의가 필요합니다. |
|
船が氷山に衝突しないように注意が必要です。 |
・ |
빙산의 일각만 보이고 있습니다. |
|
氷山の一角だけが見えています。 |
・ |
빙산 밑에는 더 큰 부분이 숨어 있습니다. |
|
氷山の下にはさらに大きな部分が隠れています。 |
・ |
빙산이 천천히 녹고 있었어요. |
|
氷山がゆっくりと溶けていました。 |
・ |
빙산이 차가운 바다에 떠돌고 있습니다. |
|
氷山が冷たい海に漂っています。 |
・ |
빙산이 배의 진로를 방해했습니다. |
|
氷山が船の進路を妨げました。 |
・ |
빙산 주위에는 많은 바닷새가 날아다니고 있었습니다. |
|
氷山の周囲には多くの海鳥が飛んでいました。 |
・ |
빙산이 해류를 타고 이동하고 있습니다. |
|
氷山が海流に乗って移動しています。 |
・ |
빙산의 거대함에 압도당했어요. |
|
氷山の巨大さに圧倒されました。 |
・ |
빙산이 태양빛을 반사하고 있습니다. |
|
氷山が太陽の光を反射しています。 |
・ |
그 지역은 빙산의 위험이 있기 때문에 항행 금지입니다. |
|
その地域は氷山の危険があるため航行禁止です。 |
・ |
빙산의 그림자가 수면에 비치고 있습니다. |
|
氷山の影が水面に映っています。 |
・ |
이것은 빙산의 일각에 불과하니, 더 조사할 필요가 있다. |
|
これが氷山の一角に過ぎないんだから、もっと調べる必要がある。 |
・ |
이게 전부라고 생각하면 큰 오산이다. 이것은 빙산의 일각에 불과하다. |
|
これが全部だと思ったら大間違いだよ。これは氷山の一角に過ぎないから。 |
・ |
그가 보여주는 것은 빙산의 일각에 불과하다. |
|
彼が見せているのは、氷山の一角に過ぎない。 |
・ |
이 문제는 빙산의 일각에 불과하다. 실제로는 더 큰 문제가 숨어 있을지도 모른다. |
|
この問題は氷山の一角に過ぎない。実際にはもっと大きな問題が隠れているかもしれない。 |
・ |
그 사건은 빙산의 일각에 불과하다 |
|
あの事件は氷山の一角に過ぎない。 |
・ |
남극해에는 많은 빙산이 있습니다. |
|
南極海には多くの氷山があります。 |
・ |
빙산의 일각에 불과합니다. |
|
氷山の一角に過ぎません。 |