・ |
경복궁은 600년의 역사를 자랑하는 웅대한 궁전입니다. |
|
景福宮は600年の歴史を誇る雄大な宮殿です。 |
・ |
어제 경복궁에 가 봤는데 사람이 굉장히 많더군요. |
|
昨日慶福京へ行って見たけれど、人がかなり多かったですよ。 |
・ |
서울에 있는 경복궁을 들러 한국 문화를 체험하는 것을 추천합니다. |
|
ソウルにある景福宮に寄って、韓国文化を体験することをお勧めします。 |
・ |
경복궁은 가을 단풍놀이를 나온 사람들로 가득합니다. |
|
景福宮は秋の紅葉狩りに出かけた人々でいっぱいです。 |
・ |
경복궁은 조선왕조의 태조 이성계에 의해 세워진 왕궁입니다. |
|
景福宮は朝鮮王朝の太祖李成桂によって建てられた王宮です。 |
・ |
경복궁은 조선 왕조의 궁전입니다. |
|
景福宮は朝鮮王朝の宮殿です。 |
・ |
경복궁 근처에는 창덕궁과 덕수궁도 있어요. |
|
景福宮の近くには昌徳宮(チャンドックン)と徳寿宮(トクスグン)もありますよ。 |
・ |
경복궁을 보고 난 후, 인사동도 들릴까요? |
|
景福宮の帰りは仁寺洞に寄りましょうか? |
・ |
서울의 시내 관광이라면 경복궁이나 종묘를 추천합니다. |
|
ソウルの市内観光ならば景福宮や宗廟をおすすめします。 |
・ |
한국의 고궁인 경복궁, 창경궁, 덕수궁 등 각 궁궐의 역사에 얽힌 다양한 행사가 준비되어 있습니다. |
|
韓国の故宮である景福宮、昌慶宮、德壽宮など、各々の宮廷の歴史に関わる多様なイペントが行われます。 |
・ |
서울에는 경복궁이나 덕수궁 등 조선 시대에 지어진 궁궐들이 다수 남아 있습니다. |
|
ウルには景福宮や德壽宮など、朝鮮時代に建てられた宮廷が多数残っております。 |