・ |
우리는 상황을 관찰하고 적의 약점을 역습했다. |
|
我々は状況を観察し、敵の弱点に逆襲した。 |
・ |
우리는 역습할 준비가 되어 적의 움직임을 봉쇄했다. |
|
我々は逆襲の準備が整い、敵の動きを封じた。 |
・ |
적이 우리의 약점을 찾았지만 우리는 곧 역습했다. |
|
敵が我々の弱点を見つけたが、我々はすぐに逆襲した。 |
・ |
적이 우리 영토를 침략할 경우 역습을 할 것이다. |
|
敵が我々の領土を侵略した場合、逆襲を行うつもりだ。 |
・ |
적이 우리의 거점을 공격했지만 우리는 신속하게 역습했다. |
|
敵が我々の拠点を攻撃したが、我々は迅速に逆襲した。 |
・ |
적의 공격을 예상하고 우리는 역습할 준비를 갖추었다. |
|
敵の攻撃を見越して、我々は逆襲の準備を整えた。 |
・ |
우리의 역습은 적을 궤멸시키고 승리를 확실하게 했다. |
|
我々の逆襲は敵を壊滅させ、勝利を確実なものにした。 |
・ |
우리는 역습작전을 성공시켜 적의 전진을 막았다. |
|
我々は逆襲作戦を成功させ、敵の前進を食い止めた。 |
・ |
적이 우리 진지를 공격했으나 역습으로 맞받아쳤다. |
|
敵が我々の陣地を攻撃したが、逆襲で迎え撃った。 |
・ |
역습은 우리 승리의 열쇠가 될 수 있다. |
|
逆襲は我々の勝利の鍵となる可能性がある。 |
・ |
우리의 역습은 계획적이며, 정확한 타이밍에 행해졌다. |
|
我々の逆襲は計画的であり、正確なタイミングで行われた。 |
・ |
적이 우리 지역에 침입할 경우 우리는 강력한 역습을 할 것이다. |
|
敵が我々の地域に侵入した場合、我々は強力な逆襲を行うつもりだ。 |
・ |
우리 군은 적의 침략에 대한 역습을 계획하고 있다. |
|
我々の軍は敵の侵略に対する逆襲を計画している。 |
・ |
우리 부대는 역습 시나리오에 따라 효과적인 전술을 펼쳤다. |
|
我々の部隊は逆襲のシナリオに従い、効果的な戦術を展開した。 |
・ |
적의 공격이 강력해도 우리의 역습은 더욱 강력하다. |
|
敵の攻撃が強力でも、我々の逆襲はさらに強力だ。 |
・ |
우리 군대는 적의 침공에 대한 역습을 개시했다. |
|
我々の軍隊は、敵の侵攻に対する逆襲を開始した。 |
|