・ |
지금 이착륙하는 비행기가 많아 이륙이 늦어지고 있습니다. |
|
現在離着陸する飛行機が多いため、この飛行機の離陸が遅れています |
・ |
손님 여러분, 우리 비행기는 이제 이륙하겠습니다. |
|
お客様の皆様、当機はただいまから離陸いたします |
・ |
비행시간은 이륙 후 2시간 30분을 예정하고 있습니다. |
|
飛行時間は、離陸後2時間30分を予定しております。 |
・ |
초대형 비행기가 활주로를 이륙했습니다. |
|
超大型の飛行機が滑走路を離陸しました。 |
・ |
이륙보다 착륙하는 순간이 더 긴장됐어요. |
|
離陸よりも着陸する瞬間が緊張しました。 |
・ |
관제사가 비행기 이륙 허가를 내주고 있습니다. |
|
管制官が飛行機の離陸許可を出しています。 |
・ |
기장은 안전 확인을 마치고 이륙 허가를 받았습니다. |
|
機長が安全確認を終えて、離陸許可を得ました。 |
・ |
비행기가 이륙할 때 중력을 극복하고 상승한다. |
|
飛行機が離陸するとき、重力を克服して上昇する。 |
・ |
지금쯤 비행기는 이륙했을 것이다. |
|
今頃、飛行機は離陸しているだろう。 |
・ |
비행장 활주로를 이륙하는 항공기가 보입니다. |
|
飛行場の滑走路を離陸する航空機が見えます。 |
・ |
비행기는 이륙할 때 활주로를 달리면서 연료의 절반을 소비한다. |
|
飛行機は離陸する時、滑走路を走りながら、燃料の半分を消費する。 |
・ |
비행기가 아슬아슬하게 이륙했다. |
|
飛行機が間一髪で離陸した。 |
・ |
비행기 내에서의 휴대전화 사용은 이륙과 착륙 중에 금지되어 있습니다. |
|
飛行機内での携帯電話の使用は離陸と着陸中に禁止されています。 |
|