・ |
새해 인사를 드립니다. |
|
新年の挨拶を申し上げます。 |
・ |
올해도 잘 부탁드립니다. 새해 인사를 드립니다. |
|
今年もどうぞよろしくお願いいたします。新年の挨拶を申し上げます。 |
・ |
새해 인사드리며 좋은 한 해가 되시길 기원합니다. |
|
新年のご挨拶を申し上げ、良い一年をお祈りいたします。 |
・ |
새해 인사를 통해 평소의 감사를 전합니다. |
|
新年の挨拶を通じて、日頃の感謝をお伝えします。 |
・ |
새해 인사를 드리게 되어 진심으로 감사드립니다. |
|
新年のご挨拶を申し上げ、心より感謝しております。 |
・ |
새해 인사에 감사의 마음을 담아 전합니다. |
|
新年の挨拶に感謝を込めて、よろしくお願い申し上げます。 |
・ |
새해 인사 드리며 좋은 한 해 보내시기 바랍니다. |
|
新年のご挨拶を申し上げ、良い一年をお迎えください。 |
・ |
국왕은 매년 국민을 위해 새해 인사를 합니다. |
|
国王は毎年、国民のために新年の挨拶を行います。 |
・ |
부모님께 새해 인사를 드렸어요. |
|
親に新年のご挨拶をしました。 |
・ |
친척에게 새해 인사를 했어요. |
|
親戚に新年の挨拶をしました。 |
・ |
시어머니께 새해 인사를 했어요. |
|
姑に新年の挨拶をしました。 |
・ |
시엄마께 새해 인사를 했어요. |
|
姑に新年の挨拶をしました。 |