・ |
새로운 문화의 발신 기지가 됐으면 좋겠어요. |
|
新しい文化の発信基地になってくれるといいなと思います。 |
・ |
발신자의 전화번호를 모를 경우 응답하지 않는 것이 좋아요. |
|
発信者の電話番号を知らない場合は、応答しないようにしましょう。 |
・ |
발신자가 잘못된 번호로 전화를 걸어서 바로 끊었어요. |
|
発信者が間違った番号に電話をかけたので、すぐに切りました。 |
・ |
이 전화는 발신자 이름이 표시되지 않아요. |
|
この電話は発信者の名前が非表示です。 |
・ |
발신자의 이메일 주소가 틀려서 답장을 보낼 수 없었어요. |
|
発信者のメールアドレスが間違っていたため、返信できませんでした。 |
・ |
발신자의 이름이 표시되지 않으면 전화를 받지 않는 것이 좋아요. |
|
発信者の名前が表示されない場合は、電話を取らない方が良いです。 |
・ |
트위터는 실시간으로 정보를 발신할 수 있습니다. |
|
ツイッターはリアルタイムで情報を発信できます。 |
・ |
전화번호 앞에 국가 번호를 입력하지 않으면 발신할 수 없습니다. |
|
電話番号の前に国番号を入力しないと、発信できません。 |
・ |
수습기자가 SNS로 뉴스를 발신했어요. |
|
見習い記者がSNSでニュースを発信しました。 |
・ |
발신인을 찾으려 했으나 이름이나 주소 등을 전혀 파악할 수 없었다. |
|
差出人を捜そうとしたが名前や住所などを全く把握することができなかった。 |
・ |
발신인 이름을 적어 주세요. |
|
差出人の名前を記入してください。 |
|