・ |
예능 프로에 출연하다. |
|
バラエティー番組に出演する。 |
・ |
이 프로그램은 인기 있는 한국의 예능 프로입니다. |
|
この番組は人気のある韓国のバラエティ番組です。 |
・ |
그는 새로운 예능 프로에 출연하고 있어요. |
|
彼は新しいバラエティ番組に出演しています。 |
・ |
이 아이돌 그룹은 자주 예능 프로에 출연합니다. |
|
このアイドルグループはよくバラエティ番組に出演します。 |
・ |
그녀는 인기 있는 예능 프로그램의 진행자입니다. |
|
彼女は人気のバラエティ番組の司会者です。 |
・ |
예능 프로는 재미있는 내용으로 시청자들에게 웃음을 제공합니다. |
|
バラエティ番組は楽しい内容で、視聴者に笑いを提供します。 |
・ |
최근 그는 TV 예능 프로그램에서 자주 보입니다. |
|
最近、彼はテレビのバラエティ番組でよく見かけます。 |
・ |
예능 프로그램에 출연하는 것은 연예인에게 큰 기회입니다. |
|
バラエティ番組に出ることはタレントにとって大きなチャンスです。 |
・ |
우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼어요. |
|
私たちは一緒にバラエティ番組を見て楽しみました。 |
・ |
이 예능 프로은 게임과 퀴즈가 인기가 있어요. |
|
このバラエティ番組はゲームとクイズが人気です。 |
・ |
그는 예능 프로그램에서 항상 밝고 활기찬 모습을 보여줍니다. |
|
彼はバラエティ番組でいつも明るく、元気な姿を見せています。 |
・ |
이 프로그램은 인기 있는 한국의 예능 프로그램입니다. |
|
この番組は人気のある韓国のバラエティ番組です。 |
・ |
그는 새로운 예능 프로그램에 출연하고 있습니다. |
|
彼は新しいバラエティ番組に出演しています。 |
・ |
이 아이돌 그룹은 자주 예능 프로그램에 출연합니다. |
|
このアイドルグループはよくバラエティ番組に出演します。 |
・ |
그녀는 인기 있는 예능 프로그램의 진행자입니다. |
|
彼女は人気のバラエティ番組の司会者です。 |
・ |
최근 그는 TV 예능 프로그램에서 자주 보입니다. |
|
最近、彼はテレビのバラエティ番組でよく見かけます。 |
・ |
예능 프로그램에 출연하는 것은 연예인에게 큰 기회입니다. |
|
バラエティ番組に出ることはタレントにとって大きなチャンスです。 |
・ |
우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼습니다. |
|
私たちは一緒にバラエティ番組を見て楽しみました。 |
・ |
지상파에서는 최근 예능 프로그램이 늘어나고 있습니다. |
|
地上派では最近バラエティ番組が増えています。 |
・ |
새로 시작한 예능 프로그램 본방 사수 중! |
|
新しく始まったバラエティ番組の初回放送、しっかり見てるよ! |
・ |
그녀는 개그우먼으로서 TV 예능 프로그램에서 활약하고 있어요. |
|
彼女は女性コメディアンとして、テレビのバラエティ番組で活躍しています。 |
・ |
예능 프로그램의 재미있는 에피소드를 놓치지 마세요. |
|
バラエティ番組の面白いエピソードを見逃さないでください。 |
・ |
예능 프로그램의 출연자들이 서로 유쾌한 분위기를 만듭니다. |
|
バラエティ番組の出演者たちが互いに楽しい雰囲気を作ります。 |
・ |
그 예능 프로그램은 트렌드를 선도하는 프로그램입니다. |
|
そのバラエティ番組はトレンドをリードする番組です。 |
・ |
예능 프로그램의 시청률이 급상승했어요. |
|
バラエティ番組の視聴率が急上昇しました。 |
・ |
그 예능 프로그램은 웃음과 감동을 동시에 줍니다. |
|
そのバラエティ番組は笑いと感動を同時に与えます。 |
・ |
예능 프로그램을 녹화하는 날에는 스태프들이 바쁩니다. |
|
バラエティ番組を録画する日はスタッフが忙しいです。 |
・ |
그 예능 프로그램은 아이들에게 큰 인기를 끌고 있습니다. |
|
そのバラエティ番組は子供たちに大人気です。 |
|