・ |
상사로부터 질책를 받고 나는 반성하게 되었다. |
|
上司から叱咤され、私は反省することになった。 |
・ |
상사로부터 질책을 받았다 |
|
上司から叱責を受けた |
・ |
일하는 중에 졸아서 상사에게 질책을 받았다. |
|
仕事中に居眠りをしてしまい、上司に叱責された。 |
・ |
선생님에게 단 한 번도 꾸중이나 질책을 받아본 적도 없었다. |
|
先生からただの一度もお叱りや叱責を受けたことはなかった。 |
・ |
그는 회사 명령을 어기고 자기 방식대로 일했기 때문에 질책을 받았다. |
|
彼は会社命令に逆らって自分のやり方で仕事をしたため、叱責された。 |
・ |
그 상사는 안하무인으로 부하들을 질책하고 있다. |
|
その上司は傍若無人に部下たちを叱責している。 |
・ |
그의 자포자기한 태도에 상사는 따끔한 질책을 했다. |
|
彼の自暴自棄な態度に、上司は厳しい叱責を与えた。 |
・ |
아이가 잘못했을 때 꾸중과 질책을 했다. |
|
子供が間違った時、叱りと叱責をした。 |
・ |
매니저는 부하를 질책하고 실수를 반복하지 말라고 충고했다. |
|
マネージャーは部下を叱咤して、ミスを繰り返さないように忠告した。 |
・ |
상사는 부하를 질책하고 지각한 이유를 듣고 있었다. |
|
上司は部下を叱咤し、遅刻の理由を聞いていた。 |
・ |
교사는 학생들을 질책하며 숙제를 제대로 하라고 했다. |
|
教師は生徒たちを叱咤し、宿題をちゃんとするように言った。 |
・ |
아버지는 아들을 질책하며 약속을 지키라고 요구했다. |
|
父親は息子を叱咤し、約束を守るように求めた。 |
・ |
상사는 화가 난 듯 부하를 질책하고 있었다. |
|
上司は怒っているようで、部下を叱咤していた。 |
・ |
상사로부터 엄한 어조로 질책을 받았다. |
|
上司から厳しい口調で叱責された |
・ |
부하를 질책하다. |
|
部下を叱責する。 |
|