・ |
예술 작품이 1억 원에 낙찰되었다. |
|
アート作品が1億ウォンで落札された。 |
・ |
최종적으로 가장 높은 가격을 제시한 입찰자에게 낙찰된다. |
|
最終的に最も高い価格を提示した入札者に落札される。 |
・ |
이 그림은 경매에서 고가로 낙찰되었다. |
|
この絵はオークションで高額で落札された。 |
・ |
그 앤티크 가구는 예정보다 빨리 낙찰되었다. |
|
そのアンティーク家具は予定よりも早く落札された。 |
・ |
경매에 출품된 물품은 모두 낙찰되었다. |
|
オークションで出品された品物はすべて落札された。 |
・ |
그의 작품은 경매에서 낙찰되었다. |
|
彼の作品はオークションで落札された。 |
・ |
경합이 치열해 결국 그 땅은 고가로 낙찰되었다. |
|
競り合いが激しく、最終的にその土地は高額で落札された。 |
・ |
이 시계는 예상보다 높은 가격으로 낙찰되었다. |
|
この時計は予想よりも高い値段で落札された。 |
・ |
그 차는 몇 분 만에 낙찰되었다. |
|
その車は数分で落札された。 |
・ |
낙찰된 상품은 곧바로 발송될 예정이다. |
|
落札された商品はすぐに発送されることになっている。 |
・ |
경매 시장에서 고급 참치가 놀라운 가격에 낙찰되었다. |
|
競り市で高級マグロが驚くべき価格で落札された。 |
・ |
경매에 부쳐진 물건은 예상보다 높은 가격에 낙찰되었다. |
|
競売にかけられた品は予想以上の価格で落札された。 |
・ |
경매에 나온 그림은 예상보다 높은 가격에 낙찰되었습니다. |
|
競売に出された絵画は、予想よりも高い値段で落札されました。 |
・ |
응찰자 중에서 가장 높은 금액을 제시한 사람이 낙찰자가 됩니다. |
|
応札者の中で最も高い金額を提示した人が落札者になります。 |
・ |
공매 낙찰 가격이 발표되었다. |
|
公売の落札価格が発表された。 |
・ |
공매로 가구를 낙찰받았다. |
|
公売で家具を落札した。 |
・ |
공매로 부동산을 낙찰받았다. |
|
公売で不動産を競り落とした。 |
・ |
공매로 그림을 낙찰받았다. |
|
公売で絵画を落札した。 |
・ |
문호가 쓴 편지가 경매에서 고가로 낙찰되었다. |
|
文豪の書いた手紙がオークションで高値で落札された。 |
・ |
입찰해서 낙찰하다. |
|
入札して落札する。 |
|