・ |
조명이 어둡다. |
照明が暗い。 |
・ |
조명이 밝다. |
照明が明るい。 |
・ |
조명을 켜 실내를 밝게하다. |
照明をつけて室内が明るくする。 |
・ |
객실 조명은 부드럽고 편안한 분위기였어요. |
客室の照明は柔らかく、リラックスできる雰囲気でした。 |
・ |
무대 위의 조명이 빛나고 있다. |
ステージ上の照明が輝いている。 |
・ |
이 레스토랑의 조명은 차분한 분위기를 자아내고 있습니다. |
このレストランの照明は落ち着いた雰囲気を醸し出しています。 |
・ |
무대 조명이 꺼지자 관중석이 순식간에 어두워졌어요. |
舞台の照明が消えると、観客席が一瞬にして暗くなりました。 |
・ |
사무실 조명은 밝기가 부족한 것처럼 느껴집니다. |
オフィスの照明は明るさが足りないように感じます。 |
・ |
이 사진은 조명의 효과로 환상적인 분위기가 감돌고 있어요. |
この写真は照明の効果で幻想的な雰囲気が漂っています。 |
・ |
인테리어 디자인에는 조명 배치가 중요한 역할을 합니다. |
インテリアデザインには、照明の配置が重要な役割を果たします。 |
・ |
가든 파티의 조명이 밤하늘에 부드럽게 빛나고 있었어요. |
ガーデンパーティーの照明が夜空に優しく輝いていました。 |
・ |
호텔 로비의 조명은 고급스러움을 연출하고 있습니다. |
ホテルのロビーの照明は高級感を演出しています。 |
・ |
이 쇼케이스의 조명은 제품을 선명하게 보여줍니다. |
このショーケースの照明は製品を鮮明に見せています。 |
・ |
디스코 조명이 깜빡이며 댄서들의 움직임을 쫓았습니다. |
ディスコの照明が点滅し、ダンサーたちの動きを追いかけました。 |
・ |
야외 스포츠 시설의 조명은 야간 연습을 가능하게 했습니다. |
屋外スポーツ施設の照明は夜間の練習を可能にしました。 |
・ |
이 호텔의 조명은 호화로운 분위기를 연출하고 있습니다. |
このホテルの照明は、豪華な雰囲気を演出しています。 |
・ |
이 공원의 밤 조명은 안전한 산책을 가능하게 했습니다. |
この公園の夜の照明は、安全な散歩を可能にしました。 |
・ |
조명의 설계에는 목적이나 이용하는 공간에 맞춘 배려가 필요합니다. |
照明の設計には、目的や利用する空間に合わせた配慮が必要です。 |
・ |
이 점포의 조명은 상품의 매력을 돋보이게 합니다. |
この店舗の照明は、商品の魅力を引き立てています。 |
・ |
조명 빛이 바닥에 반사되어 방 전체를 밝게 비추고 있습니다. |
照明の光が床に反射し、部屋全体を明るく照らしています。 |
・ |
조명 밝기를 조절해서 방 분위기를 바꿨습니다. |
照明の明るさを調節して、部屋の雰囲気を変えました。 |
・ |
밝기가 부족해서 새로운 조명을 구입했어요. |
明るさが足りないので、新しい照明を購入しました。 |
・ |
사무실 조명의 밝기는 작업 효율에 영향을 줍니다. |
オフィスの照明の明るさは、作業効率に影響を与えます。 |
・ |
밝기를 확보하기 위해 천장에 조명을 추가했습니다. |
明るさを確保するために、天井に照明を追加しました。 |
・ |
운동장 조명이 켜졌어요. |
運動場の照明が点灯しました。 |
・ |
관중석에서는 무대 조명이나 음향이 잘 보입니다. |
観衆席からは、ステージの照明や音響がよく見えます。 |
・ |
축구장 조명이 켜졌어요. |
サッカー場の照明が点灯しました。 |
・ |
구장의 조명이 밤하늘을 비추고 있습니다. |
球場の照明が夜空を照らしています。 |
・ |
초고층 빌딩의 조명은 밤하늘에 빛납니다. |
超高層ビルのライトアップは夜空に輝きます。 |
・ |
음악회 무대에는 아름다운 조명이 설치되어 있습니다. |
音楽会のステージには美しい照明が施されています。 |
|