・ |
동전을 지폐로 바꿔 주세요. |
|
小銭を紙幣に変えてください。 |
・ |
그 큰 봉투 안에는 몇 개의 작은 동전이 있었다. |
|
その大きな封筒の中にはいくつかの小さなコインがあった。 |
・ |
동전을 던져 앞면과 뒷면으로 정하다. |
|
コインを投げて表か裏かで決める。 |
・ |
현금은 천 원 지폐나 동전으로만 낼 수 있어요. |
|
現金は1000ウォン札か硬貨しか支払いができません。 |
・ |
그녀는 지갑에 동전을 넣고 있다. |
|
彼女は財布に小銭を入れている。 |
・ |
책상 서랍에는 동전이 많이 들어 있다. |
|
コンビニでおつりが小銭ばかりだった。 |
・ |
아이는 동전을 모아서 장난감을 사고 싶다고 했다. |
|
子供は小銭を貯めておもちゃを買いたいと言っていた。 |
・ |
그는 동전을 저금통에 넣었어요. |
|
彼は小銭を貯金箱に入れました。 |
・ |
동전 세는 것을 잘 못해요. |
|
小銭を数えるのが苦手です。 |
・ |
지갑에 동전이 많아져 무거워졌다. |
|
財布に小銭が増えて、重くなった。 |
・ |
동전을 사용해 자판기에서 주스를 샀다. |
|
小銭を使って自販機でジュースを買った。 |
・ |
동전을 가지고 있지 않으면 공중전화를 사용할 수 없습니다. |
|
小銭を持っていないと公衆電話は使えません。 |
・ |
잡화점에서 동전으로 과자를 샀다. |
|
雑貨屋で小銭でお菓子を買った。 |
・ |
동전으로 빨래방을 사용할 수 있습니다. |
|
小銭でコインランドリーを使えます。 |
・ |
어느 쪽이 동전의 뒷면인가요? |
|
どちらがコインの裏面ですか? |
・ |
수집광인 친구가 희귀한 동전을 보여줬다. |
|
コレクトマニアの友達が、珍しいコインを見せてくれた。 |
・ |
동전을 저금통에 계속 넣은 결과, 티끌 모아 태산처럼 큰돈이 되었다. |
|
小銭を貯金箱に入れ続けた結果、塵も積もれば山となるように大金になった。 |
・ |
동전의 앞뒤로 내기를 했어요. |
|
コインの裏表で掛けをしました。 |
・ |
새 동전 지갑 사용감은 어떻습니까? |
|
新しい小銭入れの使い心地はいかがでしょうか。 |
・ |
동전 지갑 표면에 흠집이 없는지 확인해 주십시오. |
|
小銭入れの表面に傷がないかご確認ください。 |
・ |
동전 지갑 지퍼가 정상적으로 작동하는지 확인해 주십시오. |
|
小銭入れのチャックが正常に動作するかご確認ください。 |
・ |
동전 지갑 디자인은 어떠신가요? |
|
小銭入れのデザインはいかがでしょうか。 |
・ |
일본은 동전 지갑을 따로 가지고 다니는 사람이 많다. |
|
日本は小銭入れを、別に持ち歩く人が多い。 |
・ |
이 동전은 납작한 모양을 하고 있습니다. |
|
このコインは平べったい形をしています。 |
|