・ |
이방인으로서의 경험은 새로운 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
|
異邦人としての経験は、新しい文化を理解するのに役立ちます。 |
・ |
저는 이방인으로서 새로운 나라에서의 생활을 즐기고 있습니다. |
|
私は異邦人として、新しい国での生活を楽しんでいます。 |
・ |
그 거리에는 이방인을 위한 레스토랑이나 카페가 많이 있습니다. |
|
その街には、異邦人向けのレストランやカフェがたくさんあります。 |
・ |
그는 이방인이면서도 그 나라의 언어를 유창하게 구사할 수 있다. |
|
彼は異邦人でありながら、その国の言語を流暢に話せる。 |
・ |
이방인 친구로부터 현지 풍습과 전통에 대해 배울 수 있습니다. |
|
異邦人の友人から、地元の風習や伝統について学ぶことができます。 |
・ |
그 마을에서는 이방인을 환영하는 축제가 개최됩니다. |
|
その村では、異邦人を歓迎する祭りが開催されます。 |
・ |
이방인 커뮤니티에서는 자국의 문화를 서로 공유하고 있습니다. |
|
異邦人のコミュニティーでは、自国の文化を共有し合っています。 |
・ |
저는 이방인으로서 모국의 요리를 가르치는 요리 교실을 개최하고 있습니다. |
|
私は異邦人として、母国の料理を教える料理教室を開催しています。 |
・ |
그녀는 이방인으로서 그 나라의 예술과 음악에 매료되어 있습니다. |
|
彼女は異邦人として、その国の芸術や音楽に魅了されています。 |
・ |
이방인의 시각에서 보면 그 나라의 사회 문제에 대한 이해가 깊어집니다. |
|
異邦人の視点から見ると、その国の社会問題に対する理解が深まります。 |
・ |
이방인 간의 교류는 다른 문화 이해를 촉진하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
|
異邦人同士の交流は、異文化理解を促進する重要な役割を果たしています。 |
・ |
이방인은 다음 날도 시내를 어슬렁거렸다. |
|
異邦人は次の日も市内をうろついた。 |