・ |
오늘 선 본 남자는 마마보이였다. |
|
きょうお見合いした男はマザコンだった。 |
・ |
최악의 결혼 상대는 마마보이입니다. |
|
最悪の結婚相手はマザコンです。 |
・ |
그는 완전한 마마보이라서 항상 어머니에게 상담을 하고 결정을 내립니다. |
|
彼は完全なマザコンで、いつも母親に相談してから決断します。 |
・ |
마마보이인 그는 가끔 연인보다 어머니를 우선시합니다. |
|
マザコンの彼は、恋人よりも母親を優先することがあります。 |
・ |
마마보이인 남성은 결혼 후에도 어머니와 함께 살고 싶어하는 경우가 있습니다. |
|
マザコンの男性は、結婚しても母親と一緒に住みたがることがあります。 |
・ |
어머니에게 의존하는 것은 마마보이라고 주변에서 말할 때가 있습니다. |
|
母親に頼りすぎるのは、マザコンだと周囲に言われることがあります。 |
・ |
마마보이가 반드시 나쁜 일은 아니지만, 균형이 중요합니다. |
|
マザコンであることは、必ずしも悪いことではありませんが、バランスが大切です。 |
・ |
마마보이인 남성은 어머니의 간섭을 받는 경우가 많습니다. |
|
マザコンの男性は、母親からの干渉を受けていることが多いです。 |
・ |
마마보이 남편에게는 정떨어졌다. |
|
マザコンエネ夫には愛想が尽きた。 |