・ |
새로 이사 온 사람은 아직 외지 사람처럼 느껴진다. |
|
新しく引っ越してきた人はまだよそ者のように感じられる。 |
・ |
그는 외지 사람이기 때문에 아직 지역의 습관에 익숙하지 않다. |
|
彼はよそ者だから、まだ地域の習慣に馴染んでいない。 |
・ |
외지 사람으로 여겨지면, 무엇을 해도 받아들여지지 않는 경우가 있다. |
|
よそ者だと見なされると、何をしても受け入れられないことがある。 |
・ |
그녀는 도시에 살던 외지 사람이었지만, 금방 모두와 친해졌다. |
|
彼女は都会から来たよそ者だが、すぐにみんなと仲良くなった。 |
・ |
외지 사람으로 취급받고 있다는 느낌이 들어서 조금 외롭다. |
|
よそ者として扱われている気がして、少し寂しい。 |