・ |
정글 속에서 새소리가 들린다. |
|
ジャングルの中で鳥のさえずりが聞こえる。 |
・ |
그들은 정글 깊숙한 곳으로 모험을 떠났다. |
|
彼らはジャングルの奥深くに冒険に出かけた。 |
・ |
정글 속에는 많은 위험이 도사리고 있다. |
|
ジャングルの中には多くの危険が潜んでいる。 |
・ |
그는 정글에서 서바이벌 기술을 배웠다. |
|
彼はジャングルでサバイバル技術を学んだ。 |
・ |
정글 속을 걸으면 다양한 동물을 볼 수 있다. |
|
ジャングルの中を歩くとさまざまな動物を見かける。 |
・ |
그 지역은 광대한 정글로 덮여 있다. |
|
その地域は広大なジャングルで覆われている。 |
・ |
그녀는 정글 속에서 길을 잃었다. |
|
彼女はジャングルの中で迷子になった。 |
・ |
정글에서의 탐험이 그의 꿈이었다. |
|
ジャングルでの探検が彼の夢だった。 |
・ |
정글 속에는 아름다운 폭포가 있다. |
|
ジャングルの中には美しい滝がある。 |
・ |
그 동물은 정글에서 서식하고 있다. |
|
その動物はジャングルで生息している。 |
・ |
정글에는 미지의 생물이 숨어 있을지도 모른다. |
|
ジャングルには未知の生物が隠れているかもしれない。 |
・ |
정글 속에서 원숭이들이 놀고 있다. |
|
ジャングルの中でサルたちが遊んでいる。 |
・ |
정글 안은 습도가 높다. |
|
ジャングルの中は湿度が高い。 |
・ |
정글 깊숙한 곳에는 비밀이 숨겨져 있다. |
|
ジャングルの奥深くには秘密が隠されている。 |
・ |
정글 속을 강이 흐르고 있다. |
|
ジャングルの中を川が流れている。 |
・ |
그 작은 마을은 정글에 둘러싸여 있다. |
|
その小さな村はジャングルに囲まれている。 |
・ |
정글 속에서 자연의 힘을 느낀다. |
|
ジャングルの中で自然の力を感じる。 |
・ |
정글 속 생물들은 생존 경쟁을 벌이고 있다. |
|
ジャングルの中の生き物たちは生存競争を繰り広げている。 |
・ |
정글 속에는 신비로운 매력이 있다. |
|
ジャングルの中には神秘的な魅力がある。 |
・ |
정글 속에는 알 수 없는 위험이 도사리고 있다. |
|
ジャングルの中には未知の危険が潜んでいる。 |
・ |
그는 정글 속에서 새로운 종을 발견했다. |
|
彼はジャングルの中で新しい種を発見した。 |
・ |
정글에는 높은 고무나무가 우뚝 서 있습니다. |
|
ジャングルには高いゴムの木がそびえ立っています。 |
・ |
호랑이는 아시아 정글에서 가장 무서운 육식동물 중 하나입니다. |
|
トラは、アジアのジャングルで最も恐ろしい肉食動物の一つです。 |
・ |
식물원의 온실은 마치 정글 같아요. |
|
植物園の温室はまるでジャングルのようです。 |
・ |
원숭이는 정글에 서식한다. |
|
サルはジャングルに棲む。 |
・ |
그들은 정글의 오지로 들어갔다. |
|
彼らはジャングルの奥地に入った。 |
・ |
인도네시아의 정글에는 많은 야생 동물이 서식하고 있습니다. |
|
インドネシアのジャングルには多くの野生動物が生息しています。 |
・ |
정글에서 몽구스 무리를 봤어요. |
|
ジャングルでマングースの群れを見かけました。 |
・ |
침팬지는 정글 속에서 떼 짓는 생활을 하고 있다. |
|
チンパンジーはジャングルの中で群れをなす生活を送っている。 |
・ |
고대 유적을 탐험하기 위해 그들은 정글로 향했습니다. |
|
古代の遺跡を探検するために彼らはジャングルへと向かいました。 |
|