・ |
국가대표팀이 월드컵대회에서 우승해서 감격했다. |
|
国家代表チームがワールドカップ大会で優勝して感激した。 |
・ |
그가 국가대표가 된 것은 우연이자 필연이었다. |
|
彼が国の代表になったのは偶然とも、必然とも言える出来事だった。 |
・ |
일본 축구 국가대표팀이 브라질 대표에게 농락당한 경기였다. |
|
サッカー日本代表がブラジル代表に翻弄された試合だった。 |
・ |
대학시절 내내 태권도 국가대표였고 특채로 경찰이 되었다. |
|
大学時代ずっとテコンドーの国家代表で特別採用で警察官になった。 |
・ |
국가대표 선발전에서 1점 차이로 탈락의 아픔을 겪은 바 있다. |
|
代表選抜戦で1点差で、脱落の苦杯をなめた。 |
・ |
구슬땀을 흘리며 준비한 국가대표 선수들의 선전을 기대합니다. |
|
玉の汗を流し準備してきた国家代表選手たちの善戦を期待します。 |
・ |
피겨 국가대표로 내년 2월 개막하는 겨울올림픽에 출전하는 걸 목표로 하고 있다. |
|
フィギュアスケート代表として、来年2月に開幕する冬季五輪に出場するのを目指している。 |
・ |
고등학교 때 국가대표에 뽑힐 정도로 주목받던 유망주입니다. |
|
高校の時、国家代表に選ばれるほど注目を集めた期待株です。 |